Читаем Скорбь Сатаны полностью

– Это вы написали! – сказал он, пристально посмотрев на меня. – Должно быть, вам это доставило невероятное облегчение!

Я ничего не ответил.

Какое-то время он молча читал; затем, отложив журнал, взглянул на меня необычайно пытливо.

– Есть люди такого рода, что, если б они были на Ноевом ковчеге, о коем гласит старое глупое предание, они бы пристрелили голубя, несущего в клюве ветвь оливы над пустошью вод. Вы, Джеффри, принадлежите к их числу.

– Мне непонятна суть вашего сравнения, – буркнул я.

– Вот как? Чем же вам навредила эта Мэйвис Клэр? Вы с ней совершенно противоположны. Вы миллионер; она честная женщина, что зарабатывает литературным трудом, а вы, купаясь в роскоши, пытаетесь лишить ее средств к существованию. Делает ли это вам честь? Добытая ей слава – исключительно плод ее ума и усилий, и даже если вам не пришлась по нраву ее книга, стоило ли оскорблять ее так, как вы сделали это в данной статье? Вы совершенно ее не знаете; вы даже ни разу ее не видели…

– Женщин-писательниц я ненавижу! – негодующе воскликнул я.

– Но почему? Потому, что они могут существовать независимо? Или вы предпочли бы видеть их всех рабынями в угоду мужской похоти? Мой дорогой Джеффри, вы неблагоразумны. Если вы признаете, что завидуете известности этой женщины и вините ее в этом, я могу вас понять, так как зависть способна толкнуть на убийство – кинжалом или пером.

Я молчал.

– Действительно ли эта книга так никчемна, как вы о ней отзываетесь? – спросил он наконец.

– Думаю, кое-кому она может понравиться, – сухо ответил я, – но не мне.

Я солгал; и конечно, он знал, что это ложь. Труд Мэйвис Клэр пробудил во мне безоглядную зависть – а тот факт, что Сибил Элтон прочла ее книгу прежде, чем спросила о моей, еще сильнее огорчал меня.

– Что ж, – наконец сказал Риманез, закончив чтение моего потока критики, – могу вам сказать, Джеффри, что это ни в малейшей степени не затронет Мэйвис Клэр. Вы взяли выше мишени, друг мой! Ее читатели всего лишь воскликнут: «Какой позор!» и будут восторгаться ее книгами пуще прежнего. Что же до нее самой – сердце у нее жизнерадостное, и она над этим посмеется. Вам следует как-нибудь с ней встретиться.

– Не хочу я с ней встречаться, – отрезал я.

– Может быть. Но вам вряд ли это удастся, раз вы поселитесь в Уиллоусмир-Корт.

– Не обязательно знакомиться со всей округой, – надменно возразил я.

Лучо расхохотался.

– Как хорошо вам служит ваше богатство, Джеффри! Для нищего бедолаги-литератора, не смевшего мечтать о соверене, как быстро вы постигли всю суть нынешних времен! Более всего я восхищаюсь теми, кто манкирует своим богатством перед своими приятелями и держит себя так, словно способен подкупить саму смерть и благосклонность Создателя. Какое восхитительное бесстыдство, какая непревзойденная гордыня! Я сам, хоть и невероятно богат, так странно создан, что не щеголяю своими деньгами – я предъявляю право на интеллект, не только на золото – и знаете ли, иногда в моих странствиях по свету меня принимали за весьма бедного человека! Но у вас более не будет подобного шанса – вы богаты и выглядите как богач!

– А вы, – вдруг перебил я его с некоторой горячностью, – знаете ли, как выглядите вы? Вы подразумеваете, что у меня на лице написано, будто я богат, но знаете ли вы, что читается в каждом вашем взгляде и жесте?

– Представить не могу! – ответил он с улыбкой.

– Презрение ко всем нам! Неизмеримое презрение. Даже ко мне, кого вы зовете своим другом. Скажу вам правду, Лучо – порою, несмотря на всю нашу близость, я чувствую, что вы меня презираете. Я считаю, что так и есть; вы личность незаурядная и человек необыкновенных талантов; однако вы не должны ждать выдержки и безразличия к людским страстям, подобным вашим, от остальных людей.

Он бросил на меня пытливый взгляд.

– Ждать! – повторил он. – Мой добрый друг, я ничего не жду – от людей. Они же, напротив, – по меньшей мере те, с кем я знаком, – ждут от меня всего. И они это получают… в основном. Что же до моего презрения к вам – разве я не говорил вам, что восхищаюсь вами? И это так. Я думаю, что в блистательном и столь скором достижении вами славы и успеха в обществе есть нечто положительно изумительное.

– Славы! – с горечью отозвался я. – Но как я ее достиг? Чего она стоит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Стэйси Кейд , Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы