Читаем Скайт Уорнер полностью

Обогнув завал из пустых ящиков, друзья вышли к седьмому блоку. Здание стояло на отшибе, и в этот поздний час здесь никого не было. В отличие от основной площадки космодрома, где кипела работа и горели сотни мощных прожекторов, перед ангаром номер семь на скрученном проводе болтался один-единственный фонарь с тусклой лампочкой. Гигантские ворота ангара были приоткрыты, и, так как рядом никого не было видно, Скайт вошел внутрь.

— А, черт! — выругался Дерк, последовавший было за ним. — Я сейчас! — И стал вытирать о ступеньку подошву своего белого спортивного туфля.

— Ну что, скотина, не ожидал меня увидеть так скоро? — услышал Скайт знакомый голос, принадлежащий Питу.

Бластер как по волшебству вынырнул из кобуры и оказался в руке у Скайта Уорнера, но самого Пита Уорнер не видел. Скайт сделал шаг в сторону от дверей, в темноту ангара, чтобы не быть хорошей мишенью на фоне светлого проема.

— Ну что ты дергаешься? Тебе это не поможет, — произнес откуда-то издалека Пит. — Ты у меня в руках, приятель, и я могу сделать с тобой все, что мне только захочется.

Раздался глухой удар, после которого послышался жалобный стон.

— Пит, смотри, что я нашел! — Этот голос принадлежал Лоренцо. Значит, Скайт не ошибся, говоривший вначале был именно Пит.

— Паяльная лампа! Отлично — это то, что нужно!

Глаза Уорнера стали постепенно привыкать к темноте. Он смог разглядеть стеллажи, заполненные разным хламом, уходившие в глубину помещения. В самом дальнем конце виднелось светлое пятно от одинокого фонаря. Голоса доносились именно оттуда. И, как догадался Скайт, Пит разговаривал не с ним, а с кем-то, кто сейчас жалобно попискивал в темноте. Скайт осторожно двинулся в том направлении, стараясь не шуметь. Убирать бластер в кобуру он не стал.

— Подожди еще немного, Хилдрет, и я поджарю твою толстую задницу, — доносились до Скайта слова Пита и какая-то возня.

Звуки становились все отчетливее. Скайт с каждым шагом подкрадывался ближе к месту событий.

— Хилдрет, тебе не нравится паяльная лампа? Мне она тоже не нравится — она не работает! Лоренцо, ты козел, она сломана! Дай мне свой нож.

Скайт уже мог различить неясные тени, маячившие впереди.

— Хилдрет, кто ты такой? Ты мне ответь, кто ты такой, что позволяешь себе нанимать пилотов не на бирже труда, а в обход Профсоюза докеров! Может, ты работаешь на правительство? Нет, — подумав, продолжал голос Пита, — ты не похож на секретного агента, ты не похож даже на вшивого бизнесмена. Кто ты такой? Я скажу тебе, кто ты такой, Хилдрет: ты — никто… Лоренцо, долго я буду ждать твой нож?!

— Пит, у меня нет ножа — я потерял его в «Адмирале Арморе», — ответил Лоренцо.

— Я не могу так работать! — возмутился Пит. — Лампа не горит, ножа нет! Чем мне прикажете работать? Защекотать его до смерти, что ли?

— Это неплохая мысль, Пит, — вполне серьезно ответил Лоренцо.

— Идиот, если об этом узнают, нашей репутации наступит конец. Если в ситуации с теми парнями в кабаке «Адмирал Армор» нас поймет каждый, то, если мы защекочем этого индюка, над нами будет смеяться последний бомж этого района.

— Над нами и так уже все смеются, — возразил Лоренцо. — Если ты простил тех парней за свою разбитую голову, то я нет. И если они мне попадутся, то сполна ответят за мой сломанный нос и за Коротышку Джона, который по их милости сейчас лежит в больнице. Я голыми руками вырву им сердце…

— Скайт! Дружище! Ты где?! — В дверях ангара показался Дерк Улиткинс. — Я тебя не вижу в этой чертовой темноте! Что ты там делаешь?! Крыс ловишь, наверное!

Скайт увидел, как две тени опрометью бросились к дальнему концу ангара. Толкаясь, они исчезли в дыре, выходящей на улицу. В освещенном пространстве остался лишь маленький толстый человек в сером пиджаке, привязанный проволокой к одному из стеллажей. На вид ему было пятьдесят лет. Именно об этом человеке как раз и говорил Скайту Дерк Улиткинс. Человек испуганно вертел лысой головой, не понимая, куда исчезли его мучители.

Скайт вышел из темноты и не спеша убрал бластер в кобуру.

— Меня зовут Скайт Уорнер, — представился он. — Мы с напарником пришли насчет работы. Вам, кажется, нужны были пилоты для космического перелета?

Привязанный человек радостно закивал головой:

— Да, да, именно так!

— Вот мы и пришли. — Скайт стал откручивать проволоку.

— Как я рад! Вы пришли вовремя! — радостно затараторил толстяк. — Еще чуть-чуть — и головорезы Даркмана выпустили бы из меня дух.

— Как договаривались, господин Хилдрет, — ответил Скайт, — ровно в девять. — Он назвал толстяка Хилдретом, потому что так его назвал Пит.

Скайт освободил правую руку толстяка от проволоки и стал раскручивать левую.

— Но как вы меня здесь нашли? — удивился Хилдрет. Скайт понимающе усмехнулся: у бедняги от встречи с Питом стало совсем туго с мозгами.

— Вы сами назначили моему напарнику встречу возле ангара. Там вас не оказалось, и я решил зайти внутрь.

— Так тот рыжий боцман ваш напарник? — удивился Хилдрет.

Скайт освободил от пут левую руку толстяка и задумался, почему Хилдрет назвал Дерка «рыжим боцманом»? Возможно, из-за рыжей замшевой куртки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скайт Уорнер

Звездный стипль-чез
Звездный стипль-чез

Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи. А как еще, по-вашему, можно назвать спасение планеты Плобой от взбунтовавшихся роботов-синтетойдов?

Димитрий Близнецов , Александр Станиславович Задорожный , Дмитрий Близнецов , Александр Задорожный

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература