Читаем Симфония времён полностью

– О нет… Нет, нет, нет… – пролепетала она, качая головой. После чего сделала шаг назад, потом еще один. – Я больше не могу здесь оставаться… Я должна вернуться домой, уйти отсюда как можно дальше… Как можно дальше от тебя!

Не в силах сдвинуться с места, я разрывался между непониманием и замешательством. Сефиза со всех ног бросилась к выходу.

Она прошла мимо Гефеста, даже не удостоив его взглядом – кажется, она едва его не толкнула, – и вылетела за порог. Очевидно, девушка не понимала скорых, неотвратимых последствий столь серьезного решения – или не желала о них думать.

– Проклятие, что еще ты натворил? – удивленно воскликнул мой сводный брат.

Я собрался с силами, чтобы встать: нужно во что бы то ни стало догнать девушку. Увы, на меня мгновенно накатили слабость и сильное головокружение, так что пришлось откинуться на спинку кресла, чтобы не упасть.

– У меня было предчувствие и я… ну… – пробормотал брат. Он выглядел необычайно смущенным – обычно ему это несвойственно – и крайне встревоженным. – Мне нужно было убедиться, что с тобой все в порядке. Но почему ты в таком состоянии? Неужели эта человеческая девчонка… причинила тебе зло, Верлен?

Он подошел ко мне, поднял с пола нож и стал пристально изучать клинок, озадаченно хмуря брови.

– Нет, это пустяки, правда, – солгал я, взбешенный своей внезапной немощью. От слабости я едва мог переставлять ноги. – Мне нужно ее защитить. Покинув мои покои, она рискует угодить в неприятности. Она в опасности…

– Прекрасно, я этим займусь, – заверил меня Гефест и раздраженно вздохнул. Потом повелительно – и слегка пренебрежительно – указал на меня пальцем. – Только предупреждаю, болван ты этакий: бегать за девушками – это нормально, но не вздумай выходить во дворец в таком виде. По странным пятнам на твоей одежде и последний болван догадается, что во дворце происходит нечто весьма странное.

Глава 5

Сефиза

Я во весь дух промчалась по длинной анфиладе залов, чтобы оказаться как можно дальше от Верлена. Нашла дверь, которую молодой человек показал мне накануне, когда мы шли в оранжерею, не колеблясь ни секунды, выбежала из этого проклятого места и очертя голову понеслась по основным помещениям дворца, чувствуя себя загнанной дичью в логове лютых хищников.

Свернув на первую попавшуюся лестницу, я поспешила вниз по ступенькам, почти не думая о том, что в любую минуту могу попасться на глаза стражникам или какому-то придворному, который тут же поднимет тревогу, обнаружив в самом сердце Собора Вечности невесть как проникшую сюда Залатанную.

Меня сейчас вырвет…

Нет, правда, я чувствовала тошноту.

Я не смогла довести до конца дело всей своей жизни, не сумела убить Тень – наоборот, спасла его в тот самый момент, когда он уже испускал дух.

Я знала, почему сделала это, почему поступила именно так и решила вырвать Верлена из лап смерти. Чудо, которое он носил в себе, гораздо важнее и значимее моей жажды мести.

Мне пришлось трезво оценить этот факт, взглянуть в лицо правде и отступить – только и всего.

В каком-то смысле я испытала облегчение, поняв, что, несмотря на боль и сверхъестественное противодействие, сумела вылечить такую серьезную рану.

Однако было бы нечестно утверждать, что я вернула Верлена к жизни из чистого альтруизма, исключительно ради того, чтобы он исполнил свое предназначение (не может быть, чтобы такой дар был ниспослан ему просто так) и исцелил планету от предначертанной ей агонии. Определенные чувства, которые я предпочла бы и дальше не замечать, несомненно, просочились вслед за мной из тех проклятых видений и повлияли на мои поступки.

Именно эти ложные эмоции – совершенно гнусные и грязные – на миг заставили меня потерять голову и толкнули в объятия Тени…

При мысли об этом я принялась ожесточенно вытирать рот тыльной стороной ладони и скривила губы, пытаясь убедить себя в том, что испытываю лишь безмерное омерзение. В итоге я оступилась и чуть не свалилась с лестницы. Как глупо…

К счастью, я сумела устоять на ногах и побежала дальше, почти не сбавив темпа. Нужно как можно скорее убраться отсюда, покинуть этот проклятый дворец! Пусть даже меня заметят, схватят и бросят в самую темную камеру темницы, где мне предстоит ждать скорой казни – или чего-то более страшного. Лучше тысячу раз умереть, чем признаться самой себе в том, что только что произошло…

Спустившись по лестнице, я оказалась на распутье: со всех сторон меня окружали другие лестницы и балконы, украшенные статуями. На секунду я запаниковала и остановилась, не зная, куда бежать дальше.

В какую сторону мне следует идти, чтобы выбраться из этого отвратительного Собора, да еще не попавшись при этом на глаза его многочисленным обитателям?

«Спускайся».

И правда. Нужно спускаться дальше, добраться до самых нижних этажей, а там уж я найду какую-нибудь лазейку и выберусь наружу. После чего я наконец вернусь домой – или по крайней мере в то место, которое до сих пор называла домом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманы Пепельной Луны

Сад сломленных душ
Сад сломленных душ

В королевстве Пепельной Луны боги следят за мыслями людей, а их верный Палач Тень избавляется от всех, кто может представлять опасность. Богов нельзя оскорблять ни делом, ни мнением. Наказание за это – смерть.Но, видимо, приговоры выносятся не только провинившимся. И Дерево пыток уже не просыхает от крови.Семнадцатилетняя Сефиза живет только ради мести. С тех пор как ее лишили семьи, она мечтает лишь об одном – освободиться от тирании верховного бога Ориона. Утром Сефиза расклеивает крамольные плакаты, а по вечерам подыгрывает на скрипке тайному незнакомцу. Запрещенные иллюстрации не остаются незамеченными, и гнев бога обрушивается на столицу Империи. Теперь Сефизе предстоит оказать сопротивление и встретиться лицом к лицу с безжалостным Палачом, коллекционирующим людские души…

Жоржия Кальдера

Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези