Провожал их староста с женой и родители Леси. Уршуля еще раз поблагодарила за спасение дочери и загадочным шепотом сообщила Сансе, что уже присмотрела для ее братьев невест, и чтобы они обязательно приезжали, когда станет поспокойнее. Марыля, улыбаясь, запихнула в сумку леди Старк флягу. Леся вертелась рядом с Неведомым.
- А вы еще приедете? – спросила она, заискивающе заглядывая в лицо Клигану.
- Нет, – отрезал он, хмуро разглядывая потертую подпругу.
- Почему? – разочаровалась девочка.
- Потому что нам незачем больше сюда приезжать.
Леся растерялась, не зная, что возразить.
- А... А вы просто приезжайте... Покатаете меня на спине еще раз. Ен вам покажет, где клюквы много растет.
Клиган вздернул бровь и усмехнулся.
- Впервые кто-то жаждет увидеть мою рожу повторно.
- А вот отсюда нужно осторожно идти. Здесь уже бочаги встречаются – вступите, и поминай как звали, – сообщил муж Хольги, показывая рукой на пространство перед собой.
- Кажется, я поняла, почему деревня называется Маревкой, – тихо сказала Санса.
- Я тоже, – пригорюнился Лен, боязливо втягивая голову в плечи.
Перед ними расстилалось болото во всей его мрачной красе. Над покрытыми мхом кочками и блестящими между ними окошками воды, кое-где полностью затянутыми ряской, висело серое марево тумана. Сквозь него, как через покрывало невесты смутно просматривались очертания редких корявых и низкорослых деревьев.
Их провожатый виновато развел руками, как будто он лично был причиной этого природного явления.
- Погода такая. Тут далеко не всегда так – когда солнце, то на милю вокруг все видно. А иногда наоборот – такой густой туманище – хоть ножом режь.
Санса уныло проводила взглядом большую зеленую лягушку, пропрыгавшую мимо нее в сторону деревни.
- Значит, слушайте внимательно, – мужчина серьезно посмотрел на спутников из-под светлой челки. – Вот отсюда начинается тропа. Она широкая и почти прямая, но у противоположного края болот делает зигзаг. А посередине у нее много ответвлений, но они ведут в тупики, так что никуда не сворачивайте. Чтобы не сбиться, смотрите на эту травку с красными цветками – она растет там, где посуше, то есть на тропе. Если идти прямо, то не заблудитесь, главное ни в коем случае, ни при каких условиях не сворачивайте.
Клиган кивнул и пришпорил Неведомого. Санса благодарно улыбнулась проводнику.
- Спасибо за помощь.
Тот махнул рукой.
- Да не за что. Идите медленно и осторожно. Переночевать придется на болоте – коней получше привязывайте. А завтра к полудню доберетесь до противоположного края топи. Удачи вам. И ничего не бойтесь.
Санса вежливо улыбнулась и направила лошадь вслед за спутниками. Когда она обернулась в следующий раз очертания их провожатого уже поглотил туман. Санса поежилась – то ли от сырости, то ли от последней фразы напутствия.
“Ничего не бойтесь. Интересно, что это значит? То есть, чисто теоретически здесь есть вещи, которые нас могут напугать. Наверное, он имел в виду туман. Да, это очень неприятно. Но ничего. Может, к полудню рассеется”.
Впереди раздалось недовольное конское ржание и приглушенная ругань Пса.
- Дальше лошадей лучше под уздцы вести, – сказал он. – Им не нравится топь. Если понесут, можно заказывать место в крипте – и себе, и лошади.
Санса мысленно попрощалась с подолом своего платья и слезла с седла. Покрытая мхом земля пружинила под ногами и казалась зыбкой и ненадежной. Идти пешком, при этом замыкая процессию, оказалось еще более неуютно, чем ехать верхом. Никаких объективных причин для страха у девушки не было – она уже давно не верила в сказки старой Нэн, которые просто кишели всевозможными монстрами, но леди Старк никак не могла отделаться от ощущения, что из тумана за ней наблюдают сотни любопытных холодных глаз. Санса с трудом подавила желание оглянуться и проверить, не тянет ли к ней сзади кто-нибудь когтистые лапки.
“Чепуха, чепуха. Я взрослая образованная леди. На этом болоте нет никого, кроме лягушек”.