Читаем Шторм-2 полностью

Несколькими днями спустя в городке Рённе появилась странная компания, которую живо интересовал церковный приход Кнудскер, расположенный в одной миле от города.

Старинная церковь в средневековом стиле, поднималась над ступенчатыми каменоломнями, дно которых было заполнено болотно-зелёной водой.

Ферма, где когда-то жили Юхансоны, давно уже принадлежала другим хозяевам, и Улле обнаружил следы присутствия деда лишь в граните на местном маленьком кладбище.

– Он был крепкий мужик, – говорил Улле, улыбаясь каким-то своим мыслям, – родил моего папашу после шестидесяти лет. И не только его одного. Я тоже появился на свет тогда, когда отцу было больше шестидесяти. Такая вот у меня семья. Придёт время, и я найду себе бабёнку, поселюсь в деревне и заведу кучу детишек. Главное, чтоб деньги были.

– Мы за тем сюда и приехали! – коротко ответил Квига не слишком умиляясь благим намерениям соратника. – Послушай, ты сейчас подойдёшь к местному кюре, назовёшь себя, расскажешь ему про деда, поинтересуешься, есть ли в этом приходе ещё Юхансоны. Понял? А потом, между делом, скажешь, что дед рассказывал историю про каменоломни, будто в них исчезают люди…

– Овцы, – поправил Ковача Улле.

– Слушай, что я тебе говорю! – рявкнул Квига. – Сдались нам эти овцы! Скажешь, что дед говорил, будто пропадают люди. Подведи кюре к этому разговору.

Юхансон кивнул и вошёл в церковь.

Через пятнадцать минут он, радостный и возбуждённый, вырвался наружу, и по его физиономии соратники сделали вывод, что каменоломни – это то, что им нужно.

– Так и есть, – говорил Юхансон, запихивая в рот конфетку, стяпнутую сегодня на ресепшен в отеле, – в соседнем посёлке живёт моя тётка. Она уже очень старая, но должна меня вспомнить.

– При чём тут твоя тётка?! – возмутился Квига. – Что тебе удалось узнать про каменоломни?

– А-а. Викарий сказал, что там недавно упал с уступа рабочий, и его тело не нашли. Даже нечего было хоронить. И точное место назвал, где это произошло, потому что его попросили освятить там всё, иначе люди не хотели выходить на работу.

– Что за место? – спросил Квига сдвинув брови.

– Там промоина есть в граните, или выбоина от удара молнии. Кто что говорит, викарий сам не знает, почему там раздроблены камни. Это недалеко от зарослей бузины.

– Пойдём, покажешь! – решительно заявил Квига.

– Да я там никогда не был, – возразил Юхансон, – но можно поискать, это совсем рядом.

Он, не раздумывая больше ни секунды, направился в каменоломню.

– Эй! А вы не забыли, что у нас сумки остались в отеле? – вмешался в разговор Кёллер.

– Никто не собирается туда лезть. Просто пойдём и посмотрим, – пояснил Квига, догоняя весело шагающего Улле.


Не прошло и получаса, когда все они уже стояли у каменного уступа, рядом с которым чьей-то рукой был пристроен похоронный венок. Большая трещина разбивала гранит на осколки, и они воронкой уходили в дроблёную осыпь. Далеко внизу зелёным зеркалом тускнела стоячая вода. Но падая со скалы, попасть в воду было невозможно, – плоская и широкая набережная отделяла стену от озера. Если бы Квига сейчас видел эту набережную, он бы назвал её «алтарём вечности». Но Квига застыл в двух шагах от края, обдумывая дальнейшие действия своей команды.

Юхансон, на правах хозяина, решил взять инициативу в собственные руки. Он подошёл к самому краю и посмотрел вниз.

– Там внизу плоские камни, – сказал Юхансон, – кости должны были бы остаться.

Улле решил плюнуть и посмотреть, как пролетит его послание с этой замечательной высоты. Он вытянул голову, потянулся… и в этот момент его ноги соскользнули с уступа, и он сорвался вниз.

Квига не смог выдохнуть воздух из груди. Он втянул в себя даже взгляд и грязное небо над каменоломнями вместе с этим взглядом.

Однако ни крика, ни удара упавшего тела Ковач и Кёллер не услышали. Квига присел на корточки и осторожно заглянул за край уступа. Внизу было пусто.

Квига лёг на живот и заглянул вниз, уже свесив голову. Тела Юхансона нигде не было. Вода равнодушно застыла перед камнями, не шелохнувшись даже лёгкой рябью.

Ковач вскочил на ноги и крикнул:

–Йес!

Его глаза горели. Он не различал стоящего рядом Кёллера, стремительно соображая, что делать дальше.

– Он там! Он уже там! – твердил Квига. – Нам надо быть всем вместе!

И в этот момент Людвиг Ковач с криком бросился вниз.

– Эй, ты спятил?! – успел воскликнуть Кёллер, но ему ответила только тишина, внезапная и равнодушная ко всему. И к золоту викингов, и к византийским склянкам с беспощадной заразой.

Кёллер покачал головой, выругался про себя и подошёл к краю обрыва.


Вокруг было тихо и темно.

– Эй! – осторожно обратился к темноте Кёллер, приходя в себя.

– Кто это? – спросил Квига.

– Догадайся! – ответил немец.

– Ну, слава богу!

– А где Улле? – снова заговорил Кёллер.

– Я здесь, – послышалось где-то рядом.

– Что теперь, Квига? – спросили в один голос оба соратника Ковача.

– Там, вроде, свет мерцал, – ответил тот нерешительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шторм

Ужасный Шторм
Ужасный Шторм

Прошло двенадцать лет с тех пор, как Тру Беннетт в последний раз видела Джейка Уэзерса, своего бывшего лучшего друга и парня, которого она когда-то любила. Джейк Уэзерс — сексуальный, татуированный и восхитительно плохой солист и мозговой центр «Ужасного Шторма», одной из самых популярных рок-групп мира. Он оставил Тру с разбитым сердцем, переехав со своей семьей из Англии в Америку, когда им обоим было всего по четырнадцать лет. Отправившись брать интервью у Джейка для музыкальной колонки журнала, в котором работает Тру, ни один из них не был готов к тому электричеству, которое пробежало между ними, когда они снова встретились. Вот только есть одно осложнение для их вновь вспыхнувших чувств — Уилл, парень Тру, с которым она состоит в отношениях последние два года. Но Джейк делает Тру предложение, от которого она не может отказаться — путешествовать по миру с ним и его группой. Приняв это предложение, Тру оставит Уилла позади, а путешествие с группой предполагает непомерный объем времени с Джейком.   Достаточно ли сильна Тру, чтобы сопротивляться восхитительному плохому парню, который когда-то пленил ее сердце, или она охотно рискнет всем ради ночи с самым известным бабником мира?    

Саманта Тоул

Самиздат, сетевая литература
Покоряя Шторм
Покоряя Шторм

Музыкальный журналист Труди Беннет сделала невозможное: покорила сердце плохого парня и рок-звезды Джейка Уэзерса. Теперь они заняты планированием свадьбы и освоением их новой совместной жизни в Штатах. Конечно, Тру скучает по Лондону и своей лучшей подруге, но жить долго и счастливо в Лос-Анджелесе обещает быть здорово... так ведь? Ложь. Даже яркое солнце Калифорнии не может скрыть темную сторону звёздной пары. Жадные музыкальные бизнесмены, беспощадные папарацци и дикое прошлое Джейка скрываются на каждом углу. Ещё хуже то, что Джейк заявляет, что не хочет детей, потому что они являются рычагом давления. Тру любит Джейка больше всего на свете. Но когда разрушительный кризис грозит уничтожить всё, за что они так отчаянно боролись, паре приходится столкнуться лицом к лицу с горькой правдой: что если в эти времена любви недостаточно?

Саманта Тоул

Современные любовные романы

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Приключения / Исторические приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения