Читаем Шпион полностью

И все же пропало…

Любовь

— Юр-ра-а! Юра! Юрий Максимович!

Мягкая рука погладила Соломина по щеке, и он открыл глаза и тут же зажмурился. Необычайно яркий свет придавил его, ошеломил и заставил съежиться.

— Где я?

Слова выдавливались почему-то с невероятным усилием. Губы и язык не слушались, и он буквально заставлял себя выговаривать по букве каждое слово:

— Что… со… мной? Где я… нахожусь? Кто… вы?

Он не понимал, ни где находится, ни что с ним, ни почему так светло, ни кто это рядом.

— Юра, все хорошо. Не волнуйся. Твоя Полина.

«Полина! — пронеслось в голове. — Но откуда она здесь?»

У него было такое чувство, что он снова в Лондоне, и это чувство росло и росло, а затем превратилось в уверенность и сменилось ликованием.

«Бог мой! Какое счастье!»

Россия оказалась кошмаром — затяжным кошмаром тяжелобольного человека.

«Я заболел?»

Соломин сосредоточился, но ничего не сумел вспомнить и снова провалился в забытье, а когда сознание стало возвращаться, точно знал: он болен, и это как-то связано с Артемом. Его искаженное напряжением лицо, с мокрыми, прилипшими ко лбу волосами, он видел перед собой так ясно, словно это была фотография.

«Друг…»

И когда, открыв однажды глаза, Юра увидел над собой именно это лицо, он даже не удивился.

— Привет, — радостно выдохнул он. — Я тебя видел во сне. Все время.

Рядом всхлипнули, и Соломин, скосив глаза, увидел Полину. Она стояла, прижав ладони ко рту, и еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

— Полюшка… — растянулись в улыбке губы Соломина, — подожди, а что это на тебе надето?

Шмотки на юной, слишком уж мало проработавшей в Лондоне девушке были самые что ни на есть китайские.

«Господи! Так это правда?!!»

Соломин похлопал рукой по простыне — наша ткань, чуялось. Глянул на шторы, на испачканные какой-то известкой стекла, потрескавшиеся вдоль швов потолки… сомнений не оставалось: он был в России.

— Господи! Но, значит, это все…

Это означало, что весь тот ужас, что ему привиделся, и был самой жизнью, а сном стал как раз далекий, почти нереальный своей фантастичностью Лондон.

— А как же твой муж? — озаботился он.

— Я ушла от мужа, — всхлипнула Полина, — к тебе. Ты меня не прогонишь?

Соломин счастливо улыбнулся. Он вдруг понял, что любит эту юную женщину. Целый год строил из себя соблазнителя, неотразимого мачо, а на самом деле просто любил. Так же твердо он теперь знал и еще одно: Артем ему друг.

— Прости, Артем, — протянул он подрагивающую руку.

Рыцари

Кабинет шефа внешней разведки Британии был обставлен с исключительным аскетизмом. В нем не было не только ничего лишнего, но даже необходимого, например, вешалки и журнального столика. Томми вошел через приемную, из которой вслед гостю выглядывал грустный сухопарый секретарь.

— Добрый день, сэр! — Ти Джей почтительно склонил голову.

— Прекрасный день! Рад вашему благополучному возвращению, Томас.

Хоуп пытался рассмотреть в морщинистом лице шефа хоть какой-то намек на свою дальнейшую карьеру и судьбу, но без толку.

— А уж как я рад, сэр! — пожал он протянутую холодную и костлявую руку. По спине пробежали мурашки.

— Прежде всего, дорогой мистер Хоуп, хочу вас поздравить.

— Спасибо! Но с чем, сэр? — сыграл в скромность Ти Джей и прищурился. Неужели они наконец оценили усилия лучшего агента Ее Величества? Как говорят эти русские: «Лучше поздно, чем никогда!». А мы им отвечаем: «Никогда не говори никогда!»

Руководитель стал серьезным и, разгладив седые бакенбарды, откашлялся. Затем полез в стол и вытащил папку. Открыл ее, встал и, нацепив допотопное пенсне, зачитал содержимое вложенного документа:

— Высочайшим указом Ее Величества Томми Джонатан Рейли Хоуп МакФлейм удостоен пожизненного звания «лорд». И отныне будет именоваться сэр Хоуп МакФлейм.

Он кашлянул и снял пенсне. По лицу новоиспеченного лорда Ти Джея блуждала нервная улыбка. Посвящение было неожиданным, но крайне странным. Ведь ритуал посвящения всегда проводит Ее Величество лично. А здесь произошло какое-то заочное возведение в ранг рыцаря. Неужели у старушки не нашлось пяти минут помахать своей шпажкой над тем, кто верой и правдой служил ей столько лет? Сэр Хоуп МакФлейм тяжело опустился на скрипнувший стул. А шеф продолжил выкладывать заготовленные сюрпризы:

— Присаживайтесь, Томас. То есть, простите, лорд Хоуп МакФлейм. У меня есть к вам предложение.

— Я весь внимание, сэр. — Ти Джей откинулся на неудобный жесткий стул, но при этом подумал: «Слава богу! Сейчас он предложит мне что-то новенькое».

Шеф как будто прочел его тайные мысли:

— Мое предложение, сэр, будет необычным.

— Ого! Вы же знаете, сэр, я готов на любое. — Ти Джей выдвинул вперед грудь и челюсть, изображая свою готовность к новым подвигам во славу Короны Британии, несмотря на «заочное» рыцарство.

— Да-да. Знаю. Но это предложение — особенное.

— Наше дело военное: вы приказали — я выполнил.

— Приказа не будет, сэр Томас. Больше приказывать вам никто не смеет.

Бывший Томми Хоуп поднял брови: «Неужели старый хрыч уступит мне свое кресло? Только хозяину этого кабинета никто не может приказывать. Ну, разве что, за исключением королевы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Адвокат Артем Павлов

Мигрант
Мигрант

Захватывающий дух детектив с адвокатом Артёмом Павловым поднимает настолько сложную и взрывоопасную тему, что никого из читателей не оставит равнодушным.Какая тяжелая сумка! Лямки больно впились в его ладонь. Еще немного… До зрительного зала всего сотня шагов… Пот градом катится по его лбу. Сердце бешено колотится в груди. Ему сказали, что в сумке концертный реквизит. Но разве платят сотни евро за то, чтобы дотащить реквизит до сцены?Зал заполняется людьми. Нарядно одетая публика. Женщины, дети…В подсобном помещении двое мужчин молча натягивают на лица балаклавы и перезаряжают автоматы. Смотрят на часы. Обратный отсчет пошел…А в это время ударом плеча распахивая двери, адвокат Артём Павлов бежал по коридорам и лестницам огромного концертного комплекса… Секунды колоколом стучали в его сознании… Лишь бы успеть! Он уже увидел мужчину с сумкой, но еще не знал, что давно находится на прицеле у ничем не примечательного человека, который по роду своей службы должен был нести людям жизнь и безопасность…Сумеет ли адвокат победить врага, которому по силе своего влияния, коварству и жестокости еще не было равных?

Павел Алексеевич Астахов

Детективы
Мэр
Мэр

Книга о тех, кто правит нашими городами. Власть, деньги, криминал. Роман о вечных ценностях: жизнь и смерть, любовь и предательство, дружба и зависть, вера и цинизм – все это прошло через судьбу мэра. От кресла градоначальника до тюремных нар всего один шаг. Путь на свободу может занять всю оставшуюся жизнь.Трагическая судебная драма о современной политике и временщиках, о мудром законе и его заблудших детях, о власти денег и деньгах во власти.Новый роман адвоката Павла Астахова «Мэр» раскрывает хитросплетения властных интриг на примере жизни современного мегаполиса и трагической судьбы его мэра, восставшего против системы. Преданная жена, крупнейший предприниматель-миллиардер, сражается за его свободу и жизнь. Ей помогает адвокат Артем Павлов. Им противостоят бизнес, криминал, власть, суд.Проиграть нельзя.Выиграть невозможно!

Павел Алексеевич Астахов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Рейдер
Рейдер

Они называют себя санитарами бизнеса, но по сути – это самые настоящие стервятники. Ради захвата прибыльного предприятия они РёРґСѓС' на любое преступление: подделка документов, подкуп СЃСѓРґРѕРІ и милиции, шантаж, СѓРіСЂРѕР·С‹, вымогательство и, наконец, беспощадный штурм. Противостоять рейдерам невозможно. Но на РёС… пути встает человек, который РёС… не боится и умеет с ними бороться, хотя это далеко не безопасно. Он – бесстрашный адвокат Артем Павлов, за которым охотится целая бригада киллеров, а милиционеры-оборотни не прочь надеть на него наручники. Но на его стороне лучший защитник – закон. Адвокат в жестокой смертельной схватке всегда следует ему, иногда в одиночестве... Ведь желающих обойти кодексы – легион, а СЃРїРѕСЃРѕР±ов – тысячи. Р' кровавую рейдерскую атаку втянуты все: боевики, юристы, олигархи, СЃСѓРґСЊРё, губернатор, ФСБ, международные преступники и даже Президент. Р

Павел Алексеевич Астахов

Современная русская и зарубежная проза
Шпион
Шпион

Американская гражданка Соня Ковалевская стала яблоком раздора между друзьями — полковником госбезопасности Юрием Соломиным и успешным адвокатом Артемом Павловым. Полковник не сомневается: Соня — связная, прибывшая в Москву со спецзаданием. Артем думает, что это не так. Несмотря на бурный роман с девушкой, адвокат пытается доказать, что он не меньший патриот, чем его однокашник по Высшей школе КГБ. Интуиция и адвокатский опыт подсказывают ему, что в таком деле, как шпионаж, нельзя рубить сплеча. Под пристальным контролем спецслужб он вынужден просчитывать каждый шаг, контролировать каждое слово и самостоятельно добывать железные доказательства. Пока полковник и адвокат выясняют отношения, настоящий агент активно работает в Москве. Настолько умело, что даже когда контрразведка все же берет его, то практически ничего не может предъявить. Политическим решением агента меняют на перебежчика генерала-оборотня. В процессе этой операции раскрывается истинное лицо и отношения героев романа. Но для некоторых слишком поздно. Контрразведчик, адвокат и генерал-оборотень на краю гибели барахтаются в ледяных океанских волнах. Спастись суждено не всем…

Павел Алексеевич Астахов

Детективы / Шпионские детективы

Похожие книги

Отдаленные последствия. Том 2
Отдаленные последствия. Том 2

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачеЙ – одно из них?

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы