Читаем Shogun полностью

"Yes, Sire. Thank you for listen. Thank you for your words. Yes. I try hard be patient and perfect."

"Thank your, Anjin-san." Toranaga watched him bow and go away. When they were alone, he turned to Mariko. "Well, what do you think?"

"Two things, Sire. First, his hatred of Jesuits is measureless, even surpassing his loathing of Portuguese, so he is a scourge for you to use against either or both, if you want a scourge. We know he is brave, so he would boldly press home any attack from the sea. Second, money is still his goal. In his defense, from what I've learned, money is the only real means the barbarians have to lasting power. They buy lands and position - even their Queen's a merchant and 'sells' land to her lords, and buys ships and lands, probably. They're not so different from us, Lord, except in that. And also in that they do not understand power, or that war is life and life is death."

"Are the Jesuits my enemy?"

"I do not believe so."

"The Portuguese?"

"I believe they're concerned only with profits, land, and spreading the word of God."

"Are Christians my enemy?"

"No, Sire. Though some of your enemies may be Christian-Catholic or Protestant."

"Ah, you think the Anjin-san's my enemy?"

"No, Sire. No, I believe he honors you and, in time, will become a real vassal."

"What about our Christians? Who are enemy?"

"Lords Harima, Kiyama, Onoshi, and any other samurai who turns against you."

Toranaga laughed. "Yes, but do the priests control them, as the Anjin-san implies?"

"I do not think so."

"Will those three go against me?"

"I don't know, Sire. In the past, they've all been both hostile and friendly to you. But if they side with Ishido it would be very bad."

"I agree. Yes. You're a valued counselor. It's difficult for you being Catholic-Christian, being friends with an enemy, listening to enemy ideas."

"Yes, Sire."

"He trapped you, neh?"

"Yes. But in truth he had the right. I was not doing what you had ordered. I was putting myself between his pure thoughts and you. Please accept my apologies."

"It will continue to be difficult. Perhaps even more so."

"Yes, Sire. But it's better to know both sides of the coin. Much of what he said has been found to be true - for instance, about the world being split by Spaniards and Portuguese, about the priests smuggling guns - however impossible it is to believe. You need never fear about my loyalty, Sire. However bad it becomes, I will always do my duty to you."

"Thank you. Well, it's been very interesting, what the Anjin-san said, neh? Interesting but nonsense. Yes, thank you, Mariko-san, you're a valued counselor. Shall I order you divorced from Buntaro?"

"Sire?"

"Well?"

Oh to be free, her spirit sang. Oh, Madonna, to be free!

Remember who you are, Mariko, remember what you are. And - remember that "love" is a barbarian word.

Toranaga was watching her in the great silence. Outside, mosquitoes strayed into the spirals of incense smoke to dart away to safety. Yes, he brooded, she's a falcon. But what prey do I cast her against?

"No, Sire," Mariko said at last. "Thank you, Sire, but no."

"The Anjin-san's a strange man, neh? His head is filled with dreams. Ridiculous to consider attacking our friends the Portuguese, or their Black Ship. Nonsense to believe what he says about four ships or twenty."

Mariko hesitated. "If he says a navy is possible, Sire, then I believe it's possible."

"I don't agree," Toranaga said emphatically. "But you're right that he's a balance against the others, him and his fighting ship. How curious - but how illuminating! It's as Omi said: At the moment we need the barbarians, to learn from them. And there's much yet to learn, particularly from him, neh?"

"Yes."

"It's time to open up the Empire, Mariko-san. Ishido will close it as tight as an oyster. If I were President of the Regents again, I'd make treaties with any nation, so long as it's friendly. I'd send men to learn from other nations, yes and I'd send ambassadors. This man's queen would be a good beginning. For a queen perhaps I should send a woman ambassador, if she were clever enough."

"She would have to be very strong and very clever, Sire."

"Yes. It would be a dangerous journey."

"All journeys are dangerous, Sire," Mariko said.

"Yes." Again Toranaga switched without warning. "If the Anjin-san sailed away with his ship weighed with gold, would he come back? He himself?"

After a long time she said, "I don't know."

Toranaga decided not to press her now. "Thank you, Mariko-san," he said in friendly dismissal. "I want you to be present at the meeting, to translate what I say for the Anjin-san."

"Everything, Sire?"

"Yes. And tonight when you go to the Tea House to buy Kiku's contract, take the Anjin-san with you. Tell his consort to make the arrangements. He needs rewarding, neh?"

"Hai."

When she was at the shoji Toranaga said, "Once the issue between Ishido and myself is settled, I will order you divorced."

Her hand tightened on the screen. She nodded slightly in acknowledgment. But she did not look back. The door closed after her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики