Читаем Shogun полностью

"It was sixteen years ago, Kiritsubo-san, not twenty. Yes, I remember it very well." Too well, she thought, heartsick. That was the day my brother whispered that he believed our revered father was going to be revenged on his liege Lord, the Dictator Goroda, that he was going to assassinate him. His liege Lord!

Oh, yes, Kiri-san, I remember that day and that year and that hour. It was the beginning of all the horror. I've never admitted to anyone that I knew what was going to happen before it happened. I never warned my husband, or Hiro-matsu, his father - both faithful vassals of the Dictator - that treachery was planned by one of his greatest generals. Worse, I never warned Goroda my liege Lord. So I failed in my duty to my liege Lord, to my husband, to his family, which because of my marriage is my only family. Oh, Madonna, forgive me my sin, help me to cleanse myself. I kept silent to protect my beloved father, who desecrated the honor of a thousand years. O my God, O Lord Jesus of Nazareth, save this sinner from eternal damnation....

"It was sixteen years ago," Mariko said serenely.

"I was carrying Lord Toranaga's child that year," Kiri said, and she thought, if Lord Goroda had not been foully betrayed and murdered by your father, my Lord Toranaga would never have had to fight the battle of Nagakude, I would never have caught a chill there and my child would never have miscarried. Perhaps, she told herself. And perhaps not. It was just karma, my karma, whatever happened, neh? "Ah, Mariko-san," she said, no malice in her, "that's so long ago, it almost seems like another lifetime. But you're ageless. Why can't I have your figure and beautiful hair, and walk so daintily?" Kiri laughed. "The answer's simple: Because I eat too much!"

"What does it matter? You bask in Lord Toranaga's favor, neh? So you're fulfilled. You're wise and warm and whole and happy in yourself. "

"I'd rather be thin and still able to eat and be in favor," Kiri said. "But you? You're not happy in yourself?"

"I'm only an instrument for my Lord Buntaro to play upon. If the Lord, my husband, is happy, then of course I'm happy. His pleasure's my pleasure. It's the same with you," Mariko said.

"Yes. But not the same." Kiri moved her fan, the golden silk catching the afternoon sun. I'm so glad I'm not you, Mariko, with all your beauty and brilliance and courage and learning. No! I couldn't bear being married to that hateful, ugly, arrogant, violent man for a day, let alone seventeen years. He's so opposite to his father, Lord Hiro-matsu. Now, there's a wonderful man. But Buntaro? How do fathers have such terrible sons? I wish I had a son, oh, how I wish! But you, Mariko, how have you borne such ill treatment all these years? How have you endured your tragedies? It seems impossible that there's no shadow of them on your face or in your soul. "You're an amazing woman, Toda Buntaro Mariko-san."

"Thank you, Kiritsubo Toshiko-san. Oh Kiri-san, it's so good to see you."

"And you. How is your son?"

"Beautiful-beautiful-beautiful. Saruji's fifteen now, can you imagine it? Tall and strong and just like his father, and Lord Hiromatsu has given Saruji his own fief and he's - did you know that he's going to be married?"

"No, to whom?"

"She's a granddaughter of Lord Kiyama's. Lord Toranaga's arranged it so well. A very fine match for our family. I only wish the girl herself was - was more attentive to my son, more worthy. Do you know she..." Mariko laughed; a little shyly. "There, I sound like every mother-in-law that's ever been. But I think you'd agree, she isn't really trained yet."

"You'll have time to do that."

"Oh, I hope so. Yes. I'm lucky I don't have a mother-in-law. I don't know what I'd do."

"You'd enchant her and train her as you train all your household, neh?"

"Eeeee, I wish that was also true." Mariko's hands were motionless in her lap. She watched a dragonfly settle, then dart away. "My husband ordered me here. Lord Toranaga wishes to see me?"

"Yes. He wants you to interpret for him."

Mariko was startled. "With whom?"

"The new barbarian."

"Oh! But what about Father Tsukku-san? Is he sick?"

"No. " Kiri played with her fan. "I suppose it's left to us to wonder why - Lord Toranaga wants you here and not the priest, as in the first interview. Why is it, Mariko-san, that we have to guard all the monies, pay all the bills, train all the servants, buy all the food and household goods - even most times the clothes of our Lords - but they don't really tell us anything, do they?"

"Perhaps that's what our intuition's for."

"Probably." Kiri's gaze was level and friendly. "But I'd imagine that this would all be a very private matter. So you would swear by your Christian God not to divulge anything about this meeting. To anyone."

The day seemed to lose its warmth.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики