Читаем Шатаут полностью

Осознание этого поражает сильнее всего, и всю оставшуюся часть полета только оно и крутится в моей голове.

Глава 33

Одно из двух

Серафина



Утро понедельника принимает тревожный оборот.

От: admin@northendtesting.com

Тема: Обновление на портале пациентов медицинского центра Норт-Энд

Новый результат доступен в вашем профиле. Чтобы ознакомиться, нажмите здесь или загрузите наше приложение здесь.

Когда я снова перечитываю письмо, меня охватывает приступ тошноты.

Должно быть, это какая-то техническая ошибка. Медсестра, с которой я разговаривала этим утром, сказала, что они не выдают результаты анализов такого рода по телефону. Именно поэтому на выходных я получила подтверждение записи на прием.

Так что они не стали бы загружать мои результаты в интернет, чтобы я сама могла их увидеть. Если только это не хороший знак. Возможно, результат оказался отрицательным. Нет же ничего плохого в том, чтобы показать такой результат пациенту еще до приема, верно?

Трясущимися руками я захожу в приложение и ввожу свои регистрационные данные. Прежде чем страница успевает загрузиться, я теряю самообладание и провожу по экрану пальцем.

Мне следует подождать.

Пульс гулко стучит в ушах, пока я смотрю на экран. Я не могу дышать. Не могу думать. Я знаю, что мне не следует смотреть, но я буду не в состоянии заниматься чем-то еще, пока не увижу.

Пятьдесят на пятьдесят.

Одно из двух.

Я задерживаю дыхание, наблюдая, как по мере загрузки страницы вращается маленькое радужное колесико.

Пожалуйста, будь отрицательным. Пожалуйста, будь отрицательным. Пожалуйста, будь отрицательным.

Но нет.

Глава 34

Приоритеты

Тайлер



Оставшаяся часть полета, кажется, занимает сорок часов вместо четырех. Приземлившись, я пишу Серафине, но она не отвечает. Снова. Я не получал новостей с прошлого вечера. Поэтому начинаю волноваться.

Выдача багажа занимает чертову вечность. Я внутренне презираю каждого, чья сумка появляется на карусели раньше моей. Моя сумка с экипировкой наконец-то появляется на ленте, а за ней и багаж. Схватив их, я бегу на стоянку за своей машиной. По дороге домой все, о чем я могу думать, – это последние тридцать секунд шатаута, когда давление сильнее, чем когда-либо. Все сводится к последней секунде, когда ты либо уходишь с победой, либо она обходит тебя стороной.

К моменту, когда я паркуюсь у дома, Серафина все еще не ответила мне. Ввожу код и иду в другой угол гаража, чтобы оставить там снаряжение. Внедорожник Серафины внутри. Уровень беспокойства поднимается еще на одну ступеньку. Раз она не в колледже, почему тогда не ответила ни на одно из моих сообщений? Она сердится на меня? С ней все хорошо?

Когда я вхожу в дом, там царит мертвая тишина.

– Сер? – зову я.

Нет ответа.

Со спортивной сумкой на плече я иду в ее спальню, но та оказывается пустой. Может, она куда-то уехала? Может, в колледж ее сегодня отвезла Хлои?

Когда я открываю дверь на первый этаж, меня встречает шум воды, бегущей по трубам. Тревога отступает. Сера не слышала, как я пришел, потому что она в душе. Хотя это все еще не объясняет, почему она весь день не отвечала на мои сообщения.

Внутреннее чутье подсказывает, что что-то не так, и это совсем не связано с тем, что она на меня злится. Не могу объяснить. Просто знаю.

Уровень адреналина повышается, когда я преодолеваю лестницу по две ступеньки за раз. Оказавшись внизу, я бросаю сумку и спешу к ванной. Дверь туда закрыта.

Прижавшись к ней ухом, я тихо стучусь.

– Динь?

Она не отвечает.

– Сера, – в этот раз я стучу сильнее, но так и не получаю ответа.

Сделай что-нибудь. Хоть что-нибудь. Скажи мне уходить. Накричи на меня. Злись. Только ответь мне.

Отчаявшись, я дергаю ручку. Ванная оказывается незапертой.

– Я захожу, – сообщаю я через дверь. – Я хочу убедиться, что с тобой все в порядке.

Я открываю дверь: то, что я нахожу, ранит, словно удар ножом в живот.

Серафина, подтянув колени к груди, сидит в ванной, возле крана. Пустой взгляд устремлен вниз. Струи душа, установленного над ее головой, льются на выложенный плиткой пол. Занавеска наполовину задернута, будто она подумала о ней, но запоздало, а пол покрыт лужами.

Паника разливается по венам, и холодная вода просачивается сквозь носки, когда я бросаюсь к Серафине. Когда я подхожу ближе, несколько капель падает мне на лицо и предплечья. Даже если переключатель установлен на горячую воду, та уже успела остыть. Нашего резервуара хватает на три-четыре душа, иногда больше. А значит – Серафина находится здесь примерно час.

Как долго она просидела под холодной водой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выбор
Выбор

Впервые прочел "Американскую трагедию" в 12 лет, многое тогда осталось непонятным. Наивный 1980 год... Но главный вывод для себя сделать сумел - никогда, никогда не быть клайдом. Да, с маленькой буквы. Ведь клайдов - немало, к сожалению. Как и роберт, их наивных жертв. Да, времена изменились, в наши дни "американскую трагедию" представить почти невозможно. Но всё-таки... Всё-таки... Все прошедшие 38 лет эта история - со мной. Конечно, перечитывал не раз, последний - год назад. И решил, наивно и с вдруг вернувшимися чувствами из далекого прошлого - пусть эта история станет другой. А какой? Клайд одумается и женится на Роберте? Она не погибнет на озере? Или его не поймают и добьется вожделенной цели? Нет. Нет. И еще раз - нет. Допущение, что такой подлец вдруг испытает тот самый знаменитый "душевный перелом" и станет честным человеком - еще более фантастично, чем сделанное мной в романе. Судить вам, мои немногочисленные читатели. В путь, мои дорогие... В путь...

Алекс Бранд

Детективы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Попаданцы