Читаем Шарм полностью

– Вот и все, – говорю я Хадсону и вздыхаю с облегчением: – Но нам придется обработать эти укусы, когда мы вернемся в дом.

– Грейс… – Хадсон пытается перебить меня, но я продолжаю говорить, не слушая его:

– Чтобы в них не попала инфекция. Я постаралась снять их с тебя правильно…

– Грейс, ты меня слышишь… – На его лице отражается беспокойство, как будто ему кажется, что я могу сорваться в любую секунду. Или что я уже сорвалась. Но мне хочется просто положить этому конец, чтобы мне больше никогда, никогда не пришлось думать об этих пиявках. И о том, что они впились в него из-за меня.

К моим глазам подступают слезы, но я сдерживаю их и продолжаю:

– Чтобы они не выпустили в твою кровь большого количества бактерий, но у тебя все равно есть открытые ранки, так что…

– Хватит, Грейс. – Хадсон сжимает мою руку выше локтя, решительно, но не больно. – Все в порядке.

– Если ты не будешь осторожен, в них может попасть инфекция, и я прошу у тебя прощения. Прости меня, прости…

Должно быть, он понимает, что ему не переговорить меня, потому что оставляет эти попытки и просто прижимает к моим губам свой все еще мокрый палец.

– Сейчас моя очередь говорить, – тихо произносит он. – Это понятно?

Я киваю.

– Вот и хорошо. – Он медленно убирает палец, но, судя по выражению его глаз, в случае необходимости он опять запечатает им мои губы. – Во-первых, не бери в голову, со мной все в порядке. Это всего лишь какие-то пиявки. Они не причинят мне вреда, и в раны не попадет инфекция. В этом плане все-таки удобно быть вампиром. Во-вторых, я не сержусь на тебя. Я понимаю, что ты сделала это не нарочно. А в-третьих, твой маневр, из-за которого я оказался в озере, был классным пранком. Я однозначно отплачу тебе за него, но получилось просто обалденно.

– В самом деле? – спрашиваю я, секунду помолчав.

– Однозначно. – Он делает сердитое лицо. – Хотя я предупреждаю тебя – берегись!

– О, я боюсь, – отзываюсь я. – Очень, очень боюсь.

Вот только это не так. Мне совсем не страшно. Кто бы мог подумать, что Хадсон вот так отнесется к этой катастрофе? Из-за него я была вынуждена доить таго, что стало одним из самых неприятных приключений в моей жизни – и я все утро кипела от злости. Я сделала так, что он свалился в озеро, полное пиявок (о чем я не знала), но его больше беспокоит мое огорчение, чем тот факт, что я сыграла с ним такую гнусную шутку.

Это создает еще одну проблему.

Этот парень начинает мне очень нравиться, и я понятия не имею, что мне с этим делать.

Глава 54 У него голодные глаза

– Хадсон –

Грейс все еще бледна, но не так ужасно бледна, как еще несколько минут назад, поэтому я наконец отхожу назад. Если бы я знал, что эти пиявки так ее расстроят, то помалкивал бы до тех пор, пока мы не вернулись бы в дом. Но, с другой стороны, приятно осознавать, что ей не все равно.

Дымка, державшаяся на удивление тихо с тех пор, как я спас ее из озера, восприняла тот факт, что я отступил, как своего рода команду. Потому что она начинает нападать на Грейс, как будто наступил конец света – и во всем этом виновата Грейс.

Я не могу понять, что именно она говорит, как этого не понимает и Грейс, но это не мешает маленькой тени проявлять агрессию. Она рычит, визжит – и с каждым рыком немного наступает на Грейс, пока та – которая в своих спорах со мной никогда не отступает – не начинает пятиться. И вскоре на каждый шаг, который Дымка делает в сторону Грейс, она делает два шага назад.

Я давно не видел ничего смешнее. И это еще до того, как Грейс смотрит на меня и говорит:

– Хадсон, ты не мог бы мне немного помочь?

– По-моему, Дымка и так неплохо справляется, – отвечаю я и прислоняюсь к ближайшему дереву, чтобы насладиться представлением. – Не так ли, моя девочка?

Дымка издает вой, который – я почти в этом уверен – означает согласие, затем снова поворачивается к Грейс и продолжает орать на нее.

– Хорошо, хорошо, Дымка, я поняла. – Грейс примирительно протягивает руку, но тень игнорирует ее. – Я уже извинилась перед ним – так не могла бы ты отстать от меня?

Дымка шипит на нее, и Грейс, прищурившись, шипит в ответ.

– Она же понимает, что мы друзья, не так ли? – спрашивает она.

Сам этот вопрос и выражение ее лица, когда она задает его, так меня удивляют, что я отвечаю прежде, чем успеваю подумать:

– А это так, Грейс? Мы друзья?

Ее изумленный взгляд встречается с моим, но я не понимаю, почему она так удивлена. Ведь по меньшей мере пятьдесят процентов времени я убежден, что она хочет одного – чтобы я исчез или умер.

– Я думала, что мы друзья, – шепчет она.

В ответ на это Дымка шипит на нее снова. Но теперь поведение тени уже не кажется мне смешным. Как и явный дискомфорт Грейс.

– Дымка! – зову я тень таким твердым тоном, что она поворачивается и смотрит на меня. – Оставь Грейс в покое.

Дымка вопит, как злой кот – громко и с досадой, – и поворачивается ко мне спиной. Но все-таки перестает орать на Грейс, так что я доволен.

– Спасибо, – говорит Грейс, немного принужденно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези