Теранто, в свою очередь, несколько озадаченно поглядев на меня, с сомнением в голосе, спросил: 'Вас отпустили?'. Ага, десять раз... 'Нет, убежала я...По болоту, повезло просто'. Никогда в жизни не видела более ошарашенного лица: 'Вы уверены? Ничего не путаете?' - а взгляд уже цепко скользил и по шпаге с кинжалом, и по лошади, приведенной за уздечку юным белобрысым гвардейцем. 'Уверена, за мной гнались, я пробиралась по болоту, не знаю как - но выбралась'. 'Если предположить правду в ваших словах, то вы ... свободны. Просто этого не может быть! Вы прошли болото? Невероятно...Никто и никогда...' - замолчав с необъяснимым выражением лица, повернувшись к Вэй, немного сварливо вопросил: 'Ответа от тебя я так и не дождался! Что ты тут делаешь?'. Она смотрела на него странно... Лицо исказилось в злой усмешке, а в синих глазах теплота переплелась с отчаянием и ужасом - с трудом разлепив рот, она прохрипела: 'Люди ненавидят тебя, они плюют тебе вслед...Проклинают! Повсюду! Тебе же все равно, кого уничтожить! Ты не смотришь, кто перед тобой - стар или млад. Где твое сердце?! Ты словно камень, исполнительный молчаливый камень! Ты забрал у людей право быть людьми. Жители этой деревни были у главы Алонра, пытались объяснить, что несколько дней тому назад отряд капитана Теранто забрал у них все, подчистую - и просили дать им зерна, чтобы хоть было что сеять! Почему им отказали? Почему ты с готовностью согласился стать надсмотрщиком?! Им сказали, что они просто мало работают, ленятся... В страшном отчаянии, выйдя за ворота города, увидели твой отряд и нас - точнее, как ты помогал мне спуститься с лошади...- замолчав, словно нехотя выдавила, - горе застило им глаза; они схватили меня, мстя тебе...Все мои попытки объяснить - кто я и что я, пропали впустую. Они желали лишь одного - причинить боль тебе! Твой отряд приехал бы для надзора, а тут я, повешенная...Неужели ты не понимаешь, до чего ВЫ довели людей!' - закрыв лицо руками, Вэй зарыдала....
Капитан гвардейцев молчал, словно окаменев. Рукой в перчатке, морщась, дотянулся до лба. Побледневший, выдавил: 'Я солдат, военный, я присягал на верность наместнику Гонду...' А меня что-то сковало, не давая ни вздохнуть, ни выдохнуть. Подойдя к Вэй, неловко протянула руку, всеми фибрами души желая успокоить...И тогда лишь дошло, что не слышу я более приближающегося топота лошадей, но сил свободно вздохнуть уже не было. Уткнувшись мне в плечо, Вэй плакала; худенькие плечи вздрагивали. Появилось странное чувство, что ледяной ком выпустил таки мое сердце из плена... 'Обещай, что не применишь к ним силу! Обещай! И довези нас до Алонра, если можешь' - прохрипела Вэй. 'Посмотрим. По коням!' - раздался крик Теранто, и огнем сверкнули серые глаза. А до меня дошло... Озадаченно про себя хмыкнув, неожиданно поняла.... Ё - моё, вона че... Глаза его, потемневшие, и цвета не различить, смотрели на Вэй так пронзительно и пристально, что сразу вызвали жгучее желание вызвать эту синеглазку на разговор...
Не получилось - гвардейцы беспрекословно подчинились своему командиру, и без промедления наша кавалькада тронулась в путь. До Алонра мы доскакали сравнительно быстро, так же быстро стало темнеть... На восклицание: 'Дальше мы сами!' - услышали: 'Хватит глупостей! Куда теперь?'. 'До Шеба, потом вдоль реки...' 'Там же горы начинаются'. 'Туда и надо'. Окружающая местность плавно теряла свои контуры, превращаясь в серое безмолвное пространство. Вэй с капитаном впереди, потом я, за мной следом в развевающихся плащах гвардейцы...
Ни конца, ни края нашим злоключениям... Совсем пав духом, ощущая 'бунт' живота, и всего кажется, тела, сникла окончательно. Я искренне была рада Вэй, но я ни на йоту не приблизилась к своей цели - Хайтенгеллу! И чуяло мое сердце, как-то чуяло, что каким-то непонятнейшим образом я лишь отдаляюсь от него!! Твою мать! Да надоело все! Достало до чертиков! Собираясь пореветь над судьбинушкой, заметила мерцающий огонек вдали. Прокричав Вэй, прояснилось - туда путь и держим.
Огонек все ближе...Мы доскакали - огонек оказался факелом, и держала его старушка на вытянутой вверх руке, в длинном черном одеянии, с чепчиком на голове... 'Заждались уж...Что ж так долго, мы...' - и осеклась, увидев все наше сборище. Капитан гвардейцев неожиданно стал выглядеть не лучше самой старушки; лицо исказилось, в глазах полыхнула ярость - сглотнув и бросив на Вэй свирепый взгляд, он молча развернулся и стремительно вскочив на коня, скомандовал отряду выдвигаться...