Читаем Североморье (СИ) полностью

      .....И натолкнулась на что-то!!...Словами, разумно объяснить не смогу... Словно уперлась в стену невидимую и все тут! Но замахав руками, попыталась пробиться - но испуганно вскрикнув, почувствовала, что... отрывает меня что-то от земли! Задохнувшись от дикого ужаса, ощутила толчок в грудь, несильный - и приземлилась я пятой точкой практически в то место, где с Вэй прощалась... Дышу с открытым ртом, мыслей никаких, ужас выкрутил сердце до болевого шока, и слезы брызнули, потоком... Раздавшиеся легкие шаги за спиной известили о скором появлении моей попутчицы; присев рядом, она с любопытством вгляделась в мое лицо: 'Ну, и что за трагедия? Спуститься боишься? Или передумала?'. 'Я ...перейти не могу, - и спрятав лицо в руках, заревела белугой, - нее моо-гууу'. 'Давай, топай. Хватит сырость разводить. И глупость болтать тем более...'. Я всхлипывая поднялась, опять стала спускаться, с дико колотящимся сердцем - в страхе останавливаясь после каждого шага; дошла до коряги и лбом буквально уперлась во что-то твердое!! Эмоции прорвались - попыталась ногой пнуть, и отлетела к девушке!...Что за идиотизм?! Кто чем занимается - я так лично 'летаю' от коряги до Вэй, сидящей с пустыми глазами и открытым ртом. 'И как это понимать?? Вэй, что за чертовщина?! Ты можешь объяснить?!' 'Дай, сама попробую' - неуверенно хихикнув, смешно ей, видите ли, Вэй спустилась, без труда перешла долбаный овраг и посмотрела на меня, ехидно и зло...

      'Ты что, дуришь? Приключений мало?' 'Вэй, держи мою руку' - собрав остатки сил, я встала и шагнула вперед. Надо ли говорить, что в руке через мгновение оказалась пустота, и начался мой 'полет' на наболевшее место. Внутри нарастает дикий ком боли - ни понять, ни объяснить... И становиться так дурно, что лишь до скрежета сжатые зубы и стиснутые руки в кулаки позволяют сохранять разум... 'Вэй, - с трудом выговорила от сотрясавшей меня дрожи, - кроме этого чертового оврага где еще можно перейти?'. 'Боюсь, больше негде... Граница вовсю патрулируется, постов целая куча - ты даже близко подойти не сможешь...Без бумаг, без разрешительных документов - гиблое дело. А здесь помнится, старики поговаривали было что-то, сила какая-то...Стражники, говорят, пытались место это под контроль взять, да расшвыряло их так, что мама не горюй! Я все думала, что это сплетни выживших из ума дедов... Народ боятся стал, перестал ходить, хотя до ближайшей деревушки Калемны в Деновии ближе, чем до луга'. Помолчав, негромко добавила: 'Могу посоветовать лишь одно - идти к Аравеле, настоятельнице монастыря, она скажет все сразу и безошибочно. Я с ней как бы в ссоре, поэтому объясняться сама будешь. Вставай, давай, горе-путешественница. Не забывай о Лэнге. Не дай Бог ему в лапы попасть, в живых не оставит...Или оставит, да мы сами его о смерти молить будем. Поэтому хватит реветь, пошли' - с трудом встав, я ничего не слыша, не видя, пошатываясь, побрела за ней...Какие-то заросли проплывали мимо меня, вековые деревья с густой листвой; в голове раздавалось пустое дзинь-дзинь, и панически честно поняла - сил больше нет...

      Услышав голоса людей, едва удержалась, чтобы не заорать от страха... Показалось, что схожу с ума. Но спустя миг, пройдя густые заросли, что сказать, только одно - выперлись на дорогу...по которой под конвоем брели люди...Приставленные мечи к горлу, ненавистная уже серая форма, за спинами арбалеты, и грозный, резкий окрик: 'Кто такие?'. На нас глядит подъехавший на вороном жеребце их светловолосый командир, с холодными серыми глазами и шрамом на левой скуле. Взгляд как у волка, до дрожи...И Вэй тихо задвинулась за мою спину, ненароком напомнив Инель...А мои мозги, как-то вдруг раз и отключились. Ни мыслей, ни страха; лишь усталость и пустота... Было у меня такое состояние, правда, не помню когда... 'Из деревни мы, в город идем, на заработки' - раздался тихий, бестелесный голос из-за спины. 'Слышь, на заработки идут. Так, может, пусть зарабатывают, нас много' - и хриплый хохот стражников болезненно режет по ушам. Окрик командира действует на всех как удар хлыста: 'После разберемся! Сейчас нет времени! В общую колонну их!' - и вперед лицом бросают нас в кучу бледных, измученных, грязных людей... Уцепившись за чью-то рубаху, поднявшись, вздрогнула - под рубахой явственно угадывались все ребра...

      Колонна, издав нечеловеческий стон, двинула дальше. А Вэй чуть слышно простонала: 'О, нет, конец нам. Это отряд самого наместника. Ни убежать, ни спастись' - и повернувшись к девице с побитым лицом, с окровавленной губой, что-то начала спрашивать... Я же, погруженная в себя, немного поздновато поняла, что обращались ко мне с вопросом. С трудом стряхнув оцепенение, посмотрела по сторонам - молчание; Вэй еще разговаривала с девушкой...Может, показалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы