Читаем Северный волк полностью

Магистр Талир не упускал из виду никого. Стараясь сделать беседы спокойными, неторопливыми, он не приветствовал гостей у входа, предпочитал подходить к ним позже. Тем более удивительно, что и мне, обыкновенной гувернантке, досталась пара минут его внимания. Магистр подошел к судье и его жене, разговорился с ними, мы с Лайри стояли в десятке шагов от ее родителей. Я вдруг отчего-то разволновалась, сердце заколотилось тревожно и часто. Да еще девочка до боли вцепилась мне в руку. Пришлось наклониться к воспитаннице и шепотом успокаивать ее.

— Добрый день, — раздался над нами глубокий баритон магистра. — Рад приветствовать в этом доме.

— Здравствуйте, — усилив хватку, пропищала Лайри. — Спасибо.

Я выпрямилась и встретилась взглядом с магистром.

Наблюдая за ним издали, почему-то думала, что он высокий. Но наши глаза вдруг оказались почти на одном уровне. О таких пренебрежительно говорят "на самомнение выше". В этом случае самомнение было оправданным, а моему волнению нашлось объяснение. От этого человека исходила мощь, я всем естеством ощущала скрытую в инквизиторе магию. Рядом с ним, как рядом с источником, у меня перехватывало дыхание, подгибались колени, шумело в ушах, колотилось сердце, а по всему телу волнами проходила дрожь.

— Добрый день, господин магистр, — собрав остатки самообладания, ответила я.

Мой голос прозвучал неожиданно ровно, будто страха и не было. Хотя интерес, читавшийся в угольно-черных глазах мужчины, пугал так, что от волнения позабыла дышать. — Госпожа Арлина отзывалась о вас очень хорошо, уважительно сказал инквизитор. — Я восхищаюсь людьми, способными достойно воспитывать детей. Это нелегкая задача, госпожа Софи.

— Я польщена вашими словами и характеристикой госпожи Арлины. Я с радостью выполняю свою работу. Не ради них, а ради благополучия Лайри. В этом задача учителя.

Магистр улыбнулся и, обратившись к девочке, заговорил серьезно и, казалось, вполне искренне:

— Вам повезло, госпожа Лайри. Надеюсь, вы цените госпожу Софи и не доставляете ей трудностей непослушанием или ленью.

Девочка, как зачарованная, смотрела в глаза мужчине и была не в состоянии ответить что-нибудь путное.

— Она очень послушный и умный ребенок, господин магистр, — я поспешила выручить подопечную.

— Не сомневаюсь в этом, госпожа Софи, — вновь обратив на меня взгляд, ответил мужчина. — Ваша ученица не может быть другой.

Комплимента я не ожидала и смутилась. К счастью, от необходимости отвечать спас рыцарь Ордена, громко окликнувший магистра. Маг, вежливо пожелав хорошо провести время, отошел.

На большой лужайке в саду стояли длинные столы, едва не ломившиеся от всяких лакомств. Чуть в стороне расположились музыканты, игравшие незатейливую мелодию. Господин Барит увидел у столов еще двух членов городского совета, с которыми был в приятельских отношениях, и увлек за собой жену. Лайри вначале шла за родителями, все так же держась за меня. Но подходить к взрослым она не хотела. Я тоже не горела желанием с ними общаться, потому позволила девочке отвести себя к скамейке на противоположном краю лужайки. Оглянувшись по сторонам, словно желая убедиться в том, что магистр не мог ее услышать, Лайри потянула меня за руку, вынуждая наклониться.

— Я его боюсь, — призналась она. — Очень боюсь.

— Не стоит, — постаралась успокоить я. — Он ничего тебе не сделает.

— Вы не понимаете, — шепнула она, а в глазах блеснули слезы.

— Он… Он… как огонь.

— Извини?

— Хочется прикоснуться, но знаю, что обожгусь. Ее слова неожиданно четко обрисовали отношение к магистру. Получившаяся картина была удивительно созвучна моим ощущениям. Наверное, нужно обладать незамутненностью мышления десятилетнего ребенка, чтобы дать такое ясное определение чувствам.

— Теперь понимаю, Лайри. Понимаю, — заверила я и, не сдержавшись, обняла девочку.

Она довольно быстро успокоилась, отвлеклась на знакомых детей. А ее слова долго еще отзывались эхом в моих мыслях. Наблюдая за общением магистра Талира с гостями, я убеждалась в том, что такое странное воздействие инквизитор оказывал только на Лайри и на меня. Остальные будто не ощущали его силы, видели перед собой обыкновенного человека.

Это приводило меня в замешательство. Потому что магистр Талир отличался даже от других магов Ордена. Я знала, о чем говорила, ведь из-за того, что отец Лайри был городским судьей, познакомилась с четырьмя магистрами. Все они могли о даре подобной силы только мечтать.

Набрав разных закусок, я устроилась на скамейке, где уже сидели три гувернантки. Девушки сплетничали о магистре Талире, обсуждали новый слух. Еще вчера он показался бы мне невероятным. Теперь я поневоле задумалась о том, что эти истории могли быть и не сильно преувеличенными, раз магистр обладал таким незаурядным даром.

Глядя, как Лайри играет с другими детьми, заметила, что девочка на несколько мгновений словно одеревенела. Причина нашлась быстро — магистр Талир прошел совсем рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сопряженные миры

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало. Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы