Читаем Северянин (СИ) полностью

 Норд сидел на носу драккара Торкеля, прижав колени к груди, и наблюдал за медленно удаляющимся берегом Англии. Он снова покидал Родину, несясь навстречу неизвестности. Но у этого путешествия было одно существенное отличие от предыдущего: тогда он бежал — неважно куда, лишь бы подальше — а сейчас шел вперед, стремясь к определенной цели, хоть и считал ее немного безумной.


 Норд неверяще покачал головой, снова вспоминая свой разговор с Олафом:


 «— А ты оказался еще сильнее, чем я думал, — Норд лишь насмешливо приподнял бровь. — Злишься, что я не навещал? Зря. Поверь, у меня было много дел. Но я очень, очень за тебя волновался. И желал твоего скорейшего выздоровления.


 Норд фыркнул:


 — И мотивы у тебя были исключительно бескорыстные.


 — Ну, — загадочно улыбаясь, протянул Трюггвасон, — не мне тебя дурить.


 — А еще явиться как можно скорее просил, лишь желая убедиться в крепости моего здоровья.


 — И это тоже.


 — Могу я узнать остальные причины?


 — Почему ты заранее злишься?


 — Господи, помилуй. Или правильнее будет сказать "Один"***? Прости, я так и не понял, кого ты предпочитаешь, — голос Норда был полон сарказма.


 Олаф довольно улыбнулся и подошел к Норду близко-близко. Склонился к его уху и тихо зашептал:


 — Вот и причина: твоя проницательность, способность видеть людей, — Норд недоуменно нахмурился. — Ну, что непонятно? Все считают меня примерным христианином. А ты вот заметил… Хочешь, в благодарность тайну открою? Ни того, ни другого над собой видеть не желаю. И думать о них не хочу. Сам свою судьбу решу.


 — Да? И что, уже надумал чего?


 — О, да. И искренне надеюсь на твою помощь.


 — Какого рода?


 — Очень… тонкого, — Олаф отошел от Норда и присел на лавку, стоящую прямо в саду Дублинского поместья. — Это, наверно, прозвучит весьма неприглядно, но я весьма рад, что в том бою при Малдоне пали все мои переводчики. Не случись этого — я бы тебя никогда не увидел. А ты занятный… Я давно искал такого человека. Мечом махать многие могут, и я в их числе. А ты… даже и не знаю, как объяснить, но ты побеждать и без оружия можешь. Готов хоть на эти владения поспорить, — Олаф сделал неопределенный жест, обводя все вокруг. — Говори с англичанами кто другой, мы б куда меньше получили. Пока ты жил у меня, я все больше и больше убеждался, что ты подходишь. А в Манчестере убедился окончательно. Только эта дура Гида чуть все не испортила.


 — Значит, ты хочешь, чтоб я говорил? Но не думаю, что тебе нужен переводчик.


 — Нет. Не переводчик. Меня вообще мало интересует твой английский. А вот норвежским ты теперь тоже владеешь безукоризненно.


 — Что я должен сделать в Норвегии?


 — Ты? Ты должен сделать меня королем.


 «Королем? — подумал Норд. — Вот так просто?»


 — Мечта, конечно, красивая. Только вряд ли осуществимая.


 — Почему же? Кровь мне позволяет претендовать на это звание. А конунг Хакон Могучий****... он уже не так любим своим народом, как раньше. Лодка уже не крепка. Но все же сама она не развалится. А ты можешь ее раскачать.


 Норд прикрыл глаза и задумался: задача, конечно, сложная… но Норвегия не Англия. Там власть действительно очень зависит от народа. Норд усмехнулся — теперь ему стало ясно, зачем Трюггвасон рассказывал ему об истории своей родины.


 — Это дело не одного мгновения.


 — А я и не тороплю. Я, конечно, не мальчишка, да и ты тоже, но мы молоды — у нас впереди годы.


 — А какой мне от этого толк?


 — Ты станешь ярлом великой страны. Ярлом, приближенным к королю.


 Норд поймал двумя пальцами маленький листочек. Сорвал его, покрутил и отпустил, ветру на потеху.


 — Этого… мало. Мне нужно еще кое-что.


 — Что?


 — И это — обязательное условие.


 — Я повторяю: чего ты хочешь?


 — Ты знаешь, что на Торвальде рабский ошейник?


 — Что? — кажется, викинг растерялся. Норд же не на шутку удивился, как за год можно было не заметить.


 — Его надел мой дед.


 — Ты хочешь его себе?


 — Ошейник?


 — Торвальда.


 — Нет, конечно. Я хочу, чтоб ты его освободил. Торвальд не трэлл*****. Он должен быть свободен.


 — Это все?


 — Про положение ярла я не забыл.


 — Конечно. Так ты согласен?


 — Освободи Торвальда, и я поплыву. И сделаю все, что в моих силах, чтоб корона стала твоей».


 И теперь легкий драккар Торкеля нёс Норда на север. А свободный Торвальд, с которым после купания в речушке близь хижины Ив Норд ни разу не заговаривал, сидел на веслах вместе с другими членами команды.


 * Бальдр — бог плодородия и хлебопашества, его красота легендарна. По мифу, он был так прекрасен, что все в мире поклялось не причинять ему вреда, лишь бы любоваться его лучистой красотой.


 ** Фригг — в германо-скандинавской мифологии жена Одина, верховная богиня. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению. Является провидицей, которой известна судьба любого человека, но которая не делится этими знаниями ни с кем.


 *** Один — верховный бог, бог воинов, клятвопреступников, самопожертвования, мудрости.


 **** Хакон Могучий — король Норвегии с 969 по 995гг.


 ***** Трэлл — раб (скандинавское).


========== Глава 10 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги