Читаем Север помнит (СИ) полностью

Она ожидала, что Бриенна станет возражать, но, к ее удивлению, на лице воительницы отразилась целая гамма чувств – недоверие, скорбь, облегчение и боль одновременно. Ее смятение было столь сильным, идущим из глубины души, что Санса невольно шагнула к Бриенне и положила ладонь на ее мускулистую руку, обмотанную тряпицей.

- Что такое? Что с вами?

Бриенна сглотнула.

- Ничего, - сипло произнесла она, и на ее ресницах блеснули слезы. – Просто… я бы тоже отправилась в Королевскую Гавань, если бы это было возможно, но как? В Чаячий город заходят корабли только из Белой Гавани. Но когда я была там, лорд Мандерли…

- Вы были в Белой Гавани? – Санса понимала, что у них мало времени, но ей нужно было знать. Это объясняет разорванный плащ. – Лорд Виман все еще хранит верность моей семье?

- Как никто другой. – Бриенна дернула углом рта. Должно быть, это обозначало улыбку. – Правда, мне довелось повстречать только его сына, сира Вилиса. Он сжег флот Ланнистеров, который те отправили на Север… и, миледи, у него ваш младший брат.

Санса удивленно взглянула на нее.

- Мой младший… но у меня не осталось живых…

- Рикон, - тихо и быстро произнесла Бриенна. – Рикон и его волк.

- Лохматик. – Санса оцепенела. – Его звали Лохматик. Вы видели их?

- Нет, - призналась Бриенна, - но я не думаю, что лорд Вилис лжет. Если вы приедете к нему и заявите о себе, он, конечно, пожелает помочь вам. Он посадил меня под стражу, потому что боялся, что я задумала против вас дурное. Будет… - Она замолчала, подбирая слова. – Будет лучше отправиться на север, в Белую Гавань к Мандерли, но зима крепчает, да еще ходят слухи о том, что зло подбирается с каждым днем все ближе… конечно, воля ваша…

- Мы примем решение, когда выберемся отсюда, - ответила Санса. Ей отчаянно хотелось вернуться на юг, в Королевскую Гавань, найти Сандора… но теперь она больше, чем просто напуганная девочка, а он – всего лишь мужчина, один из многих. Бриенна принесла ей присягу, теперь она леди, королева. Хотя, если Рикон жив…

Но об этом позже. Санса крепче сжала руку Бриенны.

- Что ж, хорошо, - сказала она. – Поспешите к инквизитору. Возьмите с собой Пода, он вас прикроет.

Бриенна вгляделась в ее лицо, словно вбирая в себя каждую деталь. Наконец могучая воительница кивнула, надела капюшон и выбежала во двор.

Санса вышла вслед за ней и взяла чрезвычайно удивленного сира Хиля под руку.

- Она ушла по моему приказу, - тихо сказала она. – Идемте со мной.

Сир Хиль был ошеломлен, но не стал тратить время на расспросы. Он пошел рядом, отпихивая в сторону и расталкивая локтями особо увлеченных перепалкой, чтобы расчистить Сансе дорогу. С его помощью им удалось добраться до входа в Большой Чертог. Белморы и Корбреи все еще выясняли отношения, а судя по шуму, доносящемуся из чертога, все прочие - Темплтоны, Уэйнвуды и Ройсы - вот-вот присоединятся к ссоре. Санса бросила быстрый взгляд на сира Хиля, и рыцарь вновь с поразительной чуткостью уловил ее немую просьбу. Он набрал воздуха в легкие и крикнул:

- ЭЙ, ВЫ!

Медленно, постепенно, установилась хрупкая, ненадежная тишина. Враждующие стороны в изумлении смотрели на Сансу Старк, стоящую на верхней ступеньке рядом с рыцарем. Удивительно, но первыми к ней повернулись Корбреи. А может, не так уж и удивительно. В конце концов, всю эту свару затеял Мизинец, обвинив сира Лина в убийстве. Понятно, что семейство, известное своей вспыльчивостью, затаило обиду.

- Лорды Долины, - Сансе приходилось почти кричать, чтобы быть услышанной. – Вам известно, кто я, - дочь лорда Эддарда Старка, ближайшего друга и воспитанника вашего покойного лорда Джона Аррена. Я сожалею, что мне пришлось притворяться Алейной Стоун, но это было необходимо ради моей безопасности, ведь я покинула Королевскую Гавань, находясь под подозрением в убийстве Джоффри Баратеона. Петир Бейлиш спас мне жизнь и привез сюда, но у него были на то свои причины. Все, что я говорила на суде, - чистая правда. Именно он сплел заговор, в результате которого лорд Джон был отравлен. Именно он, а не певец Мариллион, убил леди Лизу. И, скорее всего, именно он подстроил смерть лорда Роберта, так же, как и устранение Гаррольда Хардинга. Милорды, откройте глаза. Ради чего он затеял сегодняшнее представление? Он решил стравить вас между собой, чтобы его злодеяния ускользнули от вашего взора. Вы все, так же, как и я, - просто пешки в его игре. И я не единственная, кто может подтвердить это.

Ответом ей было настороженное молчание. Санса знала, как трудно заподозрить в дурных намерениях обаятельного, безобидного с виду Мизинца, как искусно он играет роль единственного защитника Долины в дни зимы, смуты и бедствий. Он всегда старался представить ее слабой, наивной юной девушкой, находящейся под влиянием более сильных людей. Зато он нажил себе заклятых врагов в лице Корбреев. Бриенна и сир Хиль – ее союзники, но их явно недостаточно. Ей нужны Корбреи.

Наконец лорд Лионель вышел вперед.

- Откуда тебе все это известно, девочка? – требовательно спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть. Разрывая душу (СИ)
Месть. Разрывая душу (СИ)

Предупреждение: Не вычитаноДрама разрывающая душу. Драма, пропитанная болью, страстью. Ненавистью и любовью. Окунет в мир беспощадного криминала. Взорвет сознание. Она – дерзкая, умная. Настоящая стерва. Её жизнь пропитана кровью родных. Она справилась. Пережила боль и потерю. Она встретит того кто раскроет её душу. Того кто откроет её сердце. Она будет жить только им. Дышать им. Но жестокий мир преследует её. Наступает на пятки. Идет по следам. Беззвучно подбирается ближе.Он - ищейка, лучший из лучших в своем деле. Он добивается своей цели. Настигает жертву. Беспощадно и цинично уничтожает, смотря прямо в глаза. Стирает с лица земли. Жестокий. Бессердечный тиран. Убийца, которого ни что не остановит, когда он выполняет поручение.Он получит задание - довести начатое до конца. Убрать. Избавиться от последнего свидетеля. И что делать, когда душа разрывается? Когда ты не в силах справиться с чувствами, которые кипят внутри? Умереть за Неё? Или же выполнить свою работу?

Mary Bryk

Драматургия / Драма / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература