Читаем Сестра мертвых полностью

Эти два дня прошли в тягостном молчании. Магьер сидела рядом с Лисилом на козлах, словно не замечая Винн, а с ним заговаривая лишь по необходимости. Винн, свернувшись калачиком под одеялом, лежала в фургоне и зачастую, даже с открытыми глазами, пребывала, казалось, в глубоком забытьи. Лисил обработал ее рану целебной мазью, как умел, наложил повязку, но душа ее была ранена куда глубже и тяжелее, чем плоть. С тех пор как они покинули прогалину, на которой остался труп Чейна, она не произнесла ни слова.

Лисил до сих пор еще не знал, что именно открыл Магьер дух ее матери. Для того чтобы поговорить об этом, им нужно было наконец оказаться наедине, да к тому же Винн и Магьер было бы полезно хоть одну ночь провести отдельно друг от друга. Лисил спрыгнул с козел, отыскал трактирщика, заплатил за две комнаты и отдельно за то, чтобы слуги позаботились о Толстике и Феечке. Затем он вернулся к фургону за вещами.

— В дальнем конце общей залы есть коридор, — сказал он Магьер. — Ты займи первую комнату слева, а я устрою Винн во второй. На ночь с ней останется Малец.

Магьер одарила его немигающим взглядом, затем мельком глянула на Винн, свернувшуюся клубком внутри фургона. Не говоря ни слова, она слезла с козел, в одиночку подхватила сундук и понесла его в дом.

Лисил забрался в фургон и присел на корточки рядом с Винн. Он все еще не вполне пришел в себя после поединка с Ворданой, но, если понадобится, понесет ее на руках.

— Тебя ждет мягкая постель. Сможешь идти?

Винн шевельнулась, но даже не поглядела на него.

— Смогу.

Одно то, что она заговорила, уже вселяло надежду. Лисил первым выбрался из фургона и, подхватив девушку за талию, опустил ее на землю. Вместе с ними к трактиру потрусил Малец. Хромота его за минувшие дни заметно уменьшилась.

В небольшой комнате Лисил усадил Винн на край кровати. Тюфяк на кровати был соломенный, но, судя по его пышности, набивали его совсем недавно, так что он должен быть достаточно мягкий. Трактирщик оставил в комнате прикрытый крышкой котелок с кипятком. Лисил бросил туда пригоршню листьев мяты, достав их из мешка Винн, и, пока чай настаивался, откинул старенькое одеяло на кровати.

— Снимай сапоги и укладывайся поудобней.

Он помог Винн стянуть сапоги, и она молча подчинилась. Лисил осмотрел ее повязку, укрыл девушку одеялом до подбородка и, опустившись на колени у изголовья, заглянул ей в лицо.

— Магьер сделала то, что должна была сделать. Я на ее месте поступил бы так же.

— Нет, не так же, — прошептала Винн, устремляя взгляд на потолочные балки.

— Так же, — твердо повторил Лисил. — Чейн не мальчик-вампир, который кормится лесными зверьками. В Беле он пытался убить Магьер и едва не сжег заживо Мальца. Я бы снес ему голову с плеч, даже не задумавшись. Это наша работа, и ты, между прочим, сама захотела присоединиться к нам.

Винн повернулась к нему спиной и только после долгого молчания снова подала голос:

— Теперь она меня прогонит?

— Нет. Она никогда не бросит тебя здесь одну. — Лисил бережно погладил ее по затылку. — Да и я, если уж на то пошло, такого не допущу. К добру или к худу, но ты теперь стала частью того, что происходит с нами. Тебе, правда, придется потрудиться, чтобы снова завоевать доверие Магьер… а между тем она будет частенько порыкивать на тебя, как в старые добрые времена.

Лисил искренне надеялся, что говорит правду, хотя знал, что Магьер считает умолчание Винн предательством. Тем не менее он всегда придерживался того мнения, что провинившемуся надо давать второй шанс. Да и как бы мог он думать иначе, если сам живет только потому, что ему был дан второй шанс? Винн страдает не только из-за разрыва с Магьер. Она горюет по Чейну, кем бы он для нее ни был, — и вот в этой потере Лисил как раз ничем не может ее утешить. Винн еще молода, она только ступила на предназначенный им путь, и Лисил до сих пор еще не был уверен, что этот путь ей подходит.

— Постарайся поспать, — сказал он. — Завтра мы двинемся на запад, к границе этого края, а затем повернем на север. Путешествие будет нелегким — все-таки зима на носу, но зато, когда мы доберемся до мест, где живут сородичи моей матери, тебе наконец-то пригодятся все твои познания, которыми ты так гордишься.

Он поднялся и налил в миску воды для Мальца. Затем он наполнил свежим чаем две оловянные чашки, стоявшие возле котелка. Одну чашку Лисил оставил на столике у изголовья Винн, другую взял с собой и, глянув на Мальца, едва заметно качнул головой в сторону кровати. Пес тотчас запрыгнул в изножье и свернулся клубком, внимательно глядя на Винн.

— Все будет хорошо, — сказал Лисил. — Я обещаю.

Винн даже не шелохнулась.

— Доброй ночи, — только и промолвила она.

Лисил вышел в коридор и, прикрыв за собой дверь, вздохнул. Утешать Винн было хоть и нелегко, но все же проще, чем говорить по душам с Магьер. А уж увезти ее поскорее из этих мест Лисил полагал наиважнейшей своей задачей.

* * *

Когда Лисил закрыл дверь, Малец свернулся поудобнее, приткнувшись боком к ногам Винн. Он был удовлетворен ходом событий, хотя и не спешил вздыхать с облегчением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика