Читаем Сердцеед +1 полностью

— Какую еще деловую встречу? — спрашивает Уинн.

— Что ты, блин, имеешь в виду? Ты должна была прокричать об этом, едва переступила порог! — кричит Джина возмущенно.

— О боже, — я бормочу в подушку, бросаясь ею в подруг, заливаясь румянцем. — Я не могу говорить об этом. Мне нужно все осознать! Доброй ночи, девочки!

Я слышу, как они шепчутся и сплетничают, а я сижу на кровати, пролистывая контакты в телефоне.

Сделай это, требует часть меня. Нет, не нужно, отвечает другая часть. Да, спроси его о чем-то, на что ему придется ответить. Но я не могу. Не могу так сильно давить. Нужно все делать размеренно и быть терпеливой.

Вместо этого я обнимаю подушку. Суббота, думаю я, составляя в уме список дел.

Я должна выглядеть идеально.

Мне нельзя выставить себя идиоткой.

Мне нужно напомнить ему, какими отличными друзьями мы были еще до того, как начали заниматься крышесносным сексом.

Мне нужно отвоевать Сента обратно.


ГЛАВА 9


Суббота

Стоит блестящему серебристому «Роллс-ройсу» припарковаться возле моего дома в полдень субботы, как я тут же выскакиваю наружу.

На мне белые брюки, кардиган поверх шелкового топа, я нанесла немного румян на щеки и блеск на губы, стараясь не выглядеть легкомысленно, а еще собрала волосы в косу, спадающую мне на спину. Выйдя наружу и встретив Отиса, стерегущего «Роллс», я не могу сдержать восторг.

— Рад вас видеть, мисс Рейчел, — говорит он, лучезарно улыбаясь.

— И я вас, — признаюсь с улыбкой.

Усаживаюсь на заднем сидении и меня накрывает такой знакомый аромат Малкольма. Чистый и дорогой. Сделав глубокий вдох смеси его бальзама после бритья и одеколона, я словно переношусь на небеса. Рай, в котором правит зеленоглазый демон.

Аромат довольно сильный, с нотками запаха кожаных сидений наивысшего качества. Во мне порхают бабочки. «Красотка» Джулия умерла бы от зависти.

Вскоре машина останавливается на подъездной дорожке пятизвездочного отеля, а на пороге меня встречает Кэтрин Г. Улисс. Ведя меня через роскошный холл отеля, она объясняет ситуацию.

— Каждое лето виноделы мистера Сента приглашают его и нескольких утвержденных им бизнес-партнеров и сотрудников на дегустацию вина, чтобы он мог выбрать понравившиеся позиции для ежегодного праздничного вечера корпорации «М4». Он хотел, чтобы вы встретились с ними, учитывая... — она бросает на меня недовольный взгляд. — Что он хочет, чтобы вы работали в «М4».

Пока мы идем по холлу, группа мужчин показывается впереди, один из них торопится к нам.

— Кэти! Мы бы очень хотели, чтобы Сент заказал вино у нас в «Южных виноградниках округа Напа».

— Я не имею на него никакого влияния, — Кэтрин продолжает идти, прижимая папку к груди, а я стараюсь не сбиться с шага и не отставать.

— Прошу, замолви за нас словечко, мы привезли свое лучшее белое.

— Что тут скажешь, Ричард? Иногда он выбирает красное, иногда белое, порой предпочитает пино-нуар каберне. Ему нравится разнообразие, что уж тут поделать.

— Кэтрин, мы уже несколько лет этим занимаемся. Хотелось бы верить, что мы заслужили своего рода преданность. Для нас это стало бы отличной рекламой - быть главным поставщиком этого года.

— И я скажу тебе то же, что говорю всем - удачи! Да помогут вам святые.

Мы входим в прекрасный ресторан, уже наполненный людьми. Пространство поражает потолками под восемь метров, зал обставлен длинными столами, сервированными белоснежным льном, элегантным столовым серебром и высокими хромированными вазами, в каждой из которых стоит по длинной одинокой орхидее.

Роскошь повсюду.

В дальнем конце помещения высокие, до потолка, двери из дорогого стекла открыты настежь, открывая впечатляющий вид на поле для гольфа с одной стороны и бассейн с водопадом и открытой беседкой с другой.

Пройдя эту комнату, мы направляемся в другое, еще более роскошное помещение. В этой зоне расставлены мягкие кресла с белой обивкой и стеклянные кофейные столики, на каждом из которых стоит аккуратно сложенное меню. Винные стойки стоят по одну стену комнаты, а другая, прозрачная, открывает чудесный вид на террасу и поле для гольфа.

Кэтрин осматривается, после чего говорит подошедшему официанту:

— Все замечательно, мистеру Сенту очень понравился вид и уединенность. Здесь так уютно. Отличная работа, спасибо.

Здесь и правда неописуемо красиво. Что напоминает мне о его квартире, его машинах.

О нем самом и всем, что с ним связано.

Я смотрю по сторонам, когда замечаю вошедшего Сента. Глаз не оторвать.

Кэтрин тоже его замечает.

— Прошу меня простить, — говорит она официанту, а затем и мне, после чего взволновано направляется к двери.

Пока Кэтрин с прижатой к груди папкой пробирается через толпу, чтобы поприветствовать его, присутствующие затихают.

Люди, стоящие прямо у двери, сразу направляются к нему навстречу.

На нем черные брюки и белая рубашка без галстука, волосы зачесаны назад, открывая его поразительной красоты лицо. Он выглядит чертовски сексуально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердцеед

Ловушка для сердцееда (СИ)
Ловушка для сердцееда (СИ)

Он — циник из будущего, для которого любовь была лишь игрой. Лео Виллард, покоритель женских сердец 2025 года, спасает чужие жизни ценой своей и просыпается в теле молодого графа эпохи расцвета аристократических интриг. Здесь он — легендарный сердцеед, за плечами которого сотни дуэлей и сломанных судеб. Но всё меняется, когда на балу он сталкивается с холодным взглядом юной графини-вдовы.Елена де Вальтер не спешит пасть к его ногам. Её ум, независимость и тайны прошлого бросают вызов самолюбию Лео, превращая охотника в одержимого преследователя. Впервые за всю жизнь — или за две — он готов на всё: на риск, на безумные поступки, даже на искренность. Но как завоевать сердце той, что видит его насквозь? И что сильнее: уроки прошлого… или пламя, которое он сам когда-то презирал?От циничной игры чувствами — к огню настоящей страсти. История о том, как вечный победитель в битвах за чужие сердца проиграл войну собственной душе, чтобы обрести нечто большее.В тексте есть: попаданцы, романтика и любовь, светлое фэнтези, философияОграничение: 18+

Натали Карамель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература