Читаем Секта полностью

— На вашей коже есть какая-либо татуировка? — быстро покончив с вводным тестированием, спросил Моркрофт. В сущности это тоже был установочный вопрос: телесный осмотр задержанного составлял такую же обязательную часть предварительной процедуры, как дактилоскопия и фотографирование.

— Нет, — односложно ответил Чжан Канкан.

— А у Пола О’Греди?

— Не знаю… Думаю, тоже нет.

— Как же тогда объяснить, что его, — намеренно усилил голос Моркрофт, — жертвы имели особые приметы, а он и вы, мистер, нет? Татуировка обязательна для последователей Лиги последнего просветления?

— Не обязательна. Это знак посвящения в тайные мистерии.

— Голая женщина красного цвета в венце из двенадцати звезд и месяцем под ногами?

— Да.

— Как у Вольфины Клоссан.

— Да.

— И фрау Зоннебекль?

— Впервые слышу это имя.

— Мадемуазель Фесоле?

— Впервые слышу.

— Но вам известно, что символизирует знак на груди Клоссан?

— Известно.

— Назовите, что именно.

— «Жена, облаченная в солнце».

— Это евангельский образ? Из Откровения Иоанна Богослова?

— Полагаю, что так.

— Прошу дать развернутый ответ. Что означает татуировка?

— Евангельский образ «жены, облаченной в солнце».

— Какой смысл вложен в имя, вернее в псевдоним — Вольфина Клоссан?

— Тот же самый: «жена, облаченная в солнце».

— Владеете ли вы немецким и французским языком?

— Немного говорю по-французски.

— Псевдоним Фесоле несет такую же смысловую нагрузку? — Моркрофт воспроизвел фразу по-французски.

— Вероятно.

— Вы не уверены?

— Я ничего не знаю о Фесоле, но получается тот же смысл.

— Вы буддист?

— Да.

— Полный ответ, пожалуйста.

— Я — буддист.

— Выступали ли вы с проповедями о скором светопреставлении.

— Я выступал с проповедями о светопреставлении.

— Как это согласуется с буддийской доктриной?

— Когда кончается мировой период, мир уничтожается, чтобы возникнуть заново. Мы приближаемся к концу кальпы.

— Объясните термин «кальпа».

— На санскрите это означает продолжительность существования мира, которая исчисляется в один день миросоздателя Брахмы, равный четырем миллиардам тремстам двадцати миллионам человеческих лет.

— И все эти миллиарды и миллионы истекают именно сейчас, в конце двадцатого века?

— Так вычислили астрологи.

— Но Брахма индуистский бог?

— Он принял веру Будды и стал ее охранителем.

— Тогда причем тут христианство? Образы Апокалипсиса?

— Лига последнего просветления объединяет все религии. Звезды указывают сроки.

— Какая разница между шакти и дэви?

— Шакти — земная женщина, обладающая высшей силой. Когда сконцентрированная в ней космическая энергия достигает запредельного уровня, она становится небесной дэви. Так человек, порвав цепи сансары, превращается в бодхисаттву и будду.

— Уточните термин «сансара».

— Это санскритское слово означает неразрывную связь причин и следствий, рождения и смерти в этом мире иллюзий.

— Термин «дэви».

— В переводе с санскрита — богиня.

— Но разве боги не бессмертны?

— Они так же подвержены цепям сансары, как и все живое. Только в образе человека боги могут порвать их.

— Как в таком сложном контексте представляется вам убийство Вольфины Клоссан?

— Я ничего не знаю об убийстве и никого никогда не убивал.

— Хорошо, оставим убийство… Смерть Вольфины Клоссан?

— Она ушла в нирвану, чтобы никогда больше не возродиться. Это высшее счастье.

— По-вашему, женщина, которой перерезали горло, обрела счастье?

— Что люди знают о нирване?

— И что знают люди?

— Ничего.

— А вы?

— И я — ничего.

— Так уж и ничего? Существуют метафизические трактаты. В монастырях, которые вы посещали, ведутся долгие диспуты.

— Это ничего не значит. Состояние нирваны не может быть передано в словах. Благородное умолчание предписывает обходить его стороной.

Моркрофт был достаточно искушен в метафизике, чтобы настаивать.

— Зачем вам понадобилось похищать рукопись «Песнь Золотого зародыша» из библиотеки Босатзу?

— Я не брал.

— Но она значится в вашем формуляре. Вы посетили монастырь вместе с неким Теннесси Боуартом. Кто этот человек?

Зигзаги на дорожках дали максимальные всплески: альфа-ритм мозга, потоотделение, слюнотечение, кровяное давление, сердцебиение — все было охвачено смерчем.

— Он принудил, принудил меня! — Чжан Канкан забился в истерике.

— Кто?

— Он! Боуарт… Человек из CIA, — Чжан Канкан обмяк в кресле.

— Почему все-таки вы, буддист и знаток догматики, предпочли сделать упор в своих проповедях на христианской традиции? На Апокалипсисе? — Дав китайцу еще одну короткую передышку, Моркрофт возобновил допрос. Он понимал, что пережимает, но азарт охотника, загнавшего дичь, был сильнее его.

— Все религии исходят из Одного и возвращаются к Единому. Большинство моих прихожан христиане, католики и баптисты, — Чжан Канкан тяжело дышал.

— Где находится ваш приход? — Моркрофт налил ему содовой из сифона.

— У меня нет постоянного места. Я разъезжаю по всей стране.

— Но чаще всего вы выступали в Нью-Йорке? В Чай-на-Тауне?

— Я бывал и там.

— В Чайна-Тауне живут главным образом этнические китайцы?

— Буддисты среди них в меньшинстве. Японцы и вьетнамцы тоже принадлежат к христианским конфессиям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы