Читаем Секрет миллиардера полностью

— Возможно, что, Росс? И о каких фотографиях ты говоришь?

— Ну, я думал, что ты слишком занять ммм… и вряд ли подойдёшь к телефону, — он засмеялся и продолжил, — Смею предположить, что ты работаешь с самого утра и даже не соизволил включить ТВ или прочесть газету. Я даже не удивлён.

— Да, Росс, я работаю. Мне предложили серьёзный контракт, и у меня нет времени для ммм…

— Серьёзный контракт – это серьёзная работа, Джон. Я тебя понимаю. У каждого из нас есть трудности в бизнесе. Но позволь заметить, что та женщина красива, действительно красива. Я же не слепой! Ты, казалось, наслаждался её компанией в пятницу. Мы подумали, что хоть она сможет отвлечь тебя от мыслей о работе.

«Ну, она определённо отвлекла меня от работы», — подумал Джон, но ответил:

— «Вы» так подумали? Только не говори мне, что Вы трое подменили результаты лотереи.

— Что? Нет. Как ты мог такое подумать?

— Вы точно ничего не делали?

— Помнишь, лет пять тому назад, мы тогда учились в колледже… и любили азартные игры.

Джон вспомнил то сумасшедшее время, когда каждый из них пошёл бы на всё лишь бы переплюнуть другого. Друзья любили делать ставки и играть на большие деньги. Главными счастливчиками были Брэд и Трент. Они делали ставки на всё: кто с кем переспал, кто кого трахнул, кто охмурил стройную блондинку у барной стойки… Они были тогда молоды, сейчас на такие игры нет времени:

— Да, я помню. Но это было давным-давно. Какое это имеет отношение ко мне и Лизетт?

— Ну, позволь мне напомнить, что Дрю не растерял свой азарт.

— Что он сделал?

— Ты помнишь старые добрые времена, когда мы ставили пару долларов на определённый результат? В этот раз Дрю выиграл пятьдесят долларов у Трента. Но не волнуйся, все деньги пойдут на благотворительность.

Расстройство отражалось в глазах Джона, он потребовал:

— Ответь на чёртов вопрос. Что сделал Дрю?

— Я не знаю, что именно он сделал. Он никогда не любил раскрывать свои тайны.

— Я, по-прежнему, жду ответа.

— Джон, ты слишком зациклен на работе. Ты действительно думаешь, что Лизетт выиграла ту лотерею случайно?

Фактически Джон так и думал. Но ещё он знал, что такие случайности не случайны. Он не был уверен, какую роль играет Лизетт в коварном плане Дрю, но собирался узнать. Ему не нравилась мысль о том, что эта девушка связана с его друзьями. Всё было подстроено, всё это часть пари, которое заключили между собой его друзья. С их стороны было довольно глупо так шутить над Джоном. Его кровь кипела от ярости. Росс продолжал что-то бормотать, когда Джон повесил трубку. Это не закончится хорошо ни для Дрю, ни для Лизетт.

Джон нажал кнопку своего интеркома и, не получив ответа, закричал:

— Чёрт тебя подери, Мэтт.

Джон совсем забыл о том, что воскресенье и Мэтта нет в офисе. Схватив свой телефон, он набрал Мэтта:

— Доброе утро, господин Винчи, — сказал Мэтт.

— У Вас всё ещё сохранился номер Лизетт Беркс?

— Да, сэр. Один момент, я сейчас найду номер. Это было, кажется, в субботу? Вы остались довольны?

— Просто дай мне этот чёртов номер, Мэтт.

— Извините, сэр. Ещё одну секунду… ах, это здесь, — Мэтт продиктовал номер и продолжил, — Есть ли любой…

Джон повесил трубку и начал набирать номер Лизетт. Он не знал, какие ответы хочет получить от Лизетт по телефону. «Нет, нам необходимо встретиться», — подумал он, и снова набрал Мэтта:

— Да, сэр, может я…

— Мне нужен вертолёт, готовый вылететь в любой момент в любую точку земного шара.

— Да, сэр. Будут ещё указания? Это недолгая поездка, поэтому пилот должен быть готов вернуться назад в любой момент, ясно?

Джон нервно поглядывал на свои часы. Было девять тридцать. Он должен быть в доме Лизетт до полудня. «Отлично. Улажу эту проблему, вернусь обратно в Нью-Йорк и смогу спокойно заняться своей работой!»,— подумал Джон.



Глава 8

Яростно звонил дверной звонок. Она быстро вылетела из душа, накинув на себя полотенце и захватив деньги со стойки. «Мужчина из службы доставки гарантировал доставку в течение сорока пяти минут, но прошло всего пятнадцать», — подумала она, открывая дверь. Каждое воскресенье, в одиннадцать тридцать, она заказывала одну и ту же еду, которую по обыкновению доставляли перед полуднем. Её сырые волосы свисали, как сосульки; у неё не было времени на то, чтобы сушить голову. Она вручила человеку за дверью двадцать долларов, даже не взглянув на него:

— Я думала, что пиццу готовят дольше.

Человек взял деньги, но так и не отдал заказ:

— Я разочарован. Я думал, что вы только мне открываете дверь в полуголом виде.

«О, мой Бог. Этого не может быть. Но это было».

Она быстро надела одежду и спросила:

— Что Вы здесь делайте, господин Винчи?

— Я – Джон, и у нас есть некоторые незаконченные дела с прошлой ночи. Я должен с Вами поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пари [Винтерс]

Похожие книги

Месть за измену (СИ)
Месть за измену (СИ)

– Я сказал: пошла вон! – резко рявкнул муж и сделал два шага ко мне. Я не пошевелилась. Смотрела в глаза человеку, которого любила. Так я считала на протяжении трех лет. – Почему, Игорь? – только и спросила я, а хотелось плакать. – Почему? Сказать тебе «почему»? – усмехнулся он и вплотную приблизился ко мне. Мне было противно смотреть в его глаза. Противно думать, что секунду назад он прикасался к другой женщине. Трогал ее. Был с ней. – Ты ледышка, Таисия. Бесчувственная и фригидная. Ты не способна удовлетворить мужчину, милая женушка. Ты размазня, а не баба. Посмотри на себя! Ты моль, бледная и глупая! *** Как рушатся мечты? За одну секунду. За один миг. И вот уже крепкий брак рассыпался, как карточный домик. Что остается? Только любимая работа, которая поможет удержаться на плаву. Но что, если на смену прежнему руководству придет новый Биг Босс? Все наладится? Или станет еще хуже?

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Романы