Читаем Сдирающий кожу полностью

— Прошу прощения, вы хотели сказать, Алексия?

Теперь Джоан засомневалась.

— Нет, она сказала, что ее зовут Алисия, и коп тоже сказал Алисия, если только я не ослышалась.

— Наверное, ослышались. На визитке было написано Алексия, это точно.

Джоан вздохнула:

— Может, и Алексия. Но девушки с таким именем у меня тоже не было.

— Почему вы так уверены?

— Потому что я помогаю им выбрать имена. — Фиона махнула рукой в сторону каталога. — После того собеседования у меня пропала половина карточек.

— Зачем ей понадобилось их красть?

— Чтобы выглядеть респектабельней. За счет моей деловой репутации. Думаю, эту маленькую сучку лучше всего поискать там, откуда она выползла.

Фиона посмотрела на нее с недоумением.

Джоан встала.

— Она говорила, что работает в массажном салоне. По-моему, речь шла об оздоровительном клубе «Харлингтон». Вы знаете, где это?

Фиона покачала головой.

— Сразу после «Аполло», если ехать по А57. Его нельзя не заметить. Между прочим, все окна затянуты черной материей.

Фиона сделала вид, что не заметила жеста в сторону двери.

— А как она выглядела?

Джоан вздохнула.

— Тощая. Верный признак, что употребляет наркотики. Почти одного с вами роста, на вид — лет двадцать. Волосы темно-каштановые. Примерно, до сих пор. — Она указала рукой себе под подбородок. — Хорошенькая — пока. Синяк под глазом красоты не добавляет.

— Синяк? Ее избивали?

Фиона с содроганием представила эту страшную жизнь.

— Обычное дело для нашего сегмента рынка.

Фионе едва не стало дурно при мысли, что Эмили сейчас была бы ровесницей этой девушки. Образ дочери стоял у нее перед глазами, когда она наконец поднялась с кресла.

— Спасибо и извините, что отняла у вас столько времени.

Джоан осмотрела ее с ног до головы.

— Позвоните, когда у вас заживет лицо и вы вернете свою одежду.

Фиона удивленно посмотрела на хозяйку агентства, не понимая, к чему та клонит. Наконец до нее дошло, что имелось в виду, и она, не медля ни секунды, двинулась к двери.


Когда Фиона подъезжала к городу, часы показывали десять вечера. Слова Джоан не давали ей покоя. Оздоровительный клуб «Харлингтон». Худенькая девушка лет двадцати с темными волосами.

Фионе так хотелось ее найти, что она сама не заметила, как повернула в сторону центра. В какой-то момент она осознала, что едет по А57 в сторону «Аполло». Через несколько минут в темноте засияла неоновая вывеска «Оздоровительный клуб „Харлингтон“» — как раз между магазином антикварных каминов и мебельной комиссионкой. Двери и окна обоих магазинов были закрыты раздвижными металлическими ставнями серого цвета.

Она свернула на место для парковки и оглянулась. Дом, в котором расположился «Харлингтон», выглядел скорее как жилой. По обе стороны от дверей стояли терракотовые горшки, в которых росли миниатюрные хвойные деревца, в маленьком садике у входа плескался маленький фонтанчик, подсвеченный лиловым светом.

Тяжелые красные занавески на окнах были раздвинуты, но рассмотреть, что творится внутри, все равно не получалось — изнутри был еще один слой матового стекла.

Фиона вышла из машины и перешла на другую сторону. На двери была маленькая табличка: «Открыто с 11 до последнего посетителя. Принимаются кредитные карты».

Набрав в грудь побольше воздуха, она направилась к входу. В это мгновение дверь открылась, и из дома вышел мужчина, застегивая на ходу пальто. Он встретился с Фионой взглядом и сразу беззастенчиво опустил глаза на ее грудь.

Фиона так резко устремилась назад, что стукнулась о стойку ворот, и тут мужчина понял, что она не собирается заходить внутрь. В его глазах появилось такое же выражение, какое бывало у мужа, когда он собирался ее ударить. Мужчина шагнул по направлению к ней, Фиона развернулась и помчалась через дорогу к машине.

Мужчина не спеша двинулся в сторону автомобильной стоянки около «Аполло». Фиона снова взглянула на входную дверь. Нет, сейчас она точно туда не пойдет. Лучше приехать в другой раз, днем, когда народу будет поменьше.

Глава 12

Джон посмотрел на часы. 8.35. В принципе уже можно звонить.

— Доброе утро, это инспектор Спайсер. Могу я побеседовать с Мартином Эпплфортом?

Звуки «Музыки на воде» Генделя оборвались, едва зазвучав, и раздался голос Мартина:

— Доброе утро, инспектор Спайсер. Я как раз просматривал электронную почту. Отдел продаж прислал список клиентов Гордона, как вы просили. От него ничего не слышно?

— К сожалению, нет. Мы пытаемся найти «пассат» мистера Дина, пока безрезультатно. В базе данных брошенных или сгоревших машин его нет. Но все равно спасибо за информацию. Вы не узнали, не было ли у вашей фирмы контракта с больницей «Степпинг-Хилл»?

— Узнал. Не было. На какой адрес выслать список клиентов?

Джон продиктовал адрес, и через несколько секунд пришло письмо. К письму были приложены два файла: один большой — полный перечень клиентов Гордона Дина, и другой, покороче — список тех, кого он предполагал посетить за несколько дней перед исчезновением.

Джон оторвал взгляд от экрана, чтобы поздороваться с Риком, который как раз вешал на вешалку куртку.

— Как дела?

— Нормально, — сдержанно ответил Рик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы