Читаем Сделка полностью

- У меня все вылетело из головы, - выговорил я. - Забыл все, что мог. Мое имя. Кем я был. Не уверен, что смогу вспомнить, как это - быть детективом. Если говорить честно.

Лу слегка улыбнулся, покачав стакан с пивом. - Нат Геллер, у которого была амнезия, - в большей степени детектив, чем любой, кого я могу себе представить.

- Это, конечно, пустые слова, Лу, но я ценю их.

Он смотрел на свое пиво, а не на меня, говоря:

- Я взял на себя смелость назначить сегодня одну встречу.

- Серьезно? Я не уверен, что в состоянии встречаться с клиентами, Лу...

- Это не клиент. Это люди, с которыми ты раньше имел дело. Они не отстанут, пока ты с ними не переговоришь. Они неделями трезвонили, пытаясь что-то выяснить.

- Ах! Это генеральный обвинитель. Большое жюри.

- Да. Следователи из департамента юстиции и казначейства уже несколько недель рыскают по городу. Они в самом деле пытаются разобраться с Компанией. С них станется. Кстати, имя обвинителя - Корреа.

- Я его не знаю.

- Он из Нью-Йорка. Именно там соберется Большое жюри. Но большая часть расследований ведется здесь. Основная часть свидетелей, все те, на кого они укажут, - отсюда, поэтому Корреа устроил здесь небольшой офис. И в Иллинойсе тоже есть отделение Большого жюри. Тема та же - проникновение синдиката в профсоюзы.

- Дерьмо!

- Они страшно хотят поговорить с тобой.

- Это не может подождать?

- Кое-кто придет поговорить с тобой в контору к двум часам. Если не хочешь с ними встречаться, спрячься. Мне кажется, тебе надо некоторое время воздержаться от встреч с ними. Иначе ты не сможешь отдохнуть.

- Дерьмо!

- Корреа не придет: он сейчас в Нью-Йорке. Но явится парочка твоих старых друзей.

- Каких?

- Ну, например, твой любимый коп.

- Стендж?

- Стендж? - ухмыляясь, переспросил Лу. - Ты отстал от времени, Нат. Стендж ушел в отставку несколько месяцев назад, пока ты был на войне.

Я испытал странное чувство - чувство потери. Забавно.

- Я говорю о нашем приятеле, с которым мы вместе занимались карманниками, - произнес Лу. - Это Билл Друри.

Билл Друри. Эта задница.

- Я должен был догадаться, - сказал я. - Он всегда точил зуб против Компании. Он должен был заняться чем-то в этом духе. Но ты говорил о двух старых приятелях.

- Что?

- Ты сказал, что два моих старых приятеля хотят поговорить со мной по этому делу. Один - Друри, а кто второй?

Он улыбнулся краешком рта.

- Если бы ты был дядюшкой Сэмом и хотел бы убедить Натана Геллера дать свидетельские показания, кого бы ты послал?

- Только не его, - вымолвил я. Лу подлил мне пива.

- Верно, - сказал он, отпив пива. - Сам мистер Неприкасаемый. Элиот Несс.

2

Элиот пришел раньше на пятнадцать минут. Он вошел в большую комнату, в ту самую, где часто бывал раньше. Увидев у стены разложенную раскладушку и меня, сидевшего у видавшего виды дубового стола в моей обычной позе, Элиот улыбнулся.

- Та самая раскладушка? - спросил он.

- Да, - сказал я. - Трудности с жильем. Об этом писали во всех газетах.

Я встал из-за стола, и мне кажется, я заметил недоуменное выражение его глаз, когда он мельком оглядел меня - похудевшего, седого, с запавшими глазами. Мне стало больно, когда я увидел жалость в его глазах.

Он сам почти не изменился; лишь на висках волосы слегка поседели. Все остальное было знакомым: на довольно высокий лоб падала прядь темных волос, яркий румянец заливал его щеки. Элиот был красив шести футов росту. Ему было под сорок, но веснушки на носу делали его похожим на мальчишку.

Мы пожали друг другу руки, улыбнулись. Он перебросил свое пальто через руку, а в руке держал шляпу Его серый костюм с жилеткой и темным галстуком был отлично сшит и придавал ему внушительный вид. Я взял пальто и повесил его на вешалку около двери.

- Ты хорошо выглядишь, Нат.

- Да ты лжец, Элиот.

- Ты хорошо выглядишь, с моей точки зрения. Ты - сумасшедший сукин сын! Что мог делать взрослый человек на войне среди юнцов?

"Сукин сын" - это как раз в духе Элиота.

- Я больше не на войне, - сказал я, усаживаясь за свой стол и указывая ему на пару стульев, которые поставил напротив стола. - Что ты делаешь в Чикаго? Кто следит за твоим хозяйством?

- Если ты говоришь о Кливленде, - сказал он, положив ногу на ногу, то я ушел в отставку.

Меня это шокировало. Должность директора службы общественной безопасности - которая включала в себя и полицию, и пожарное дело замечательно подходила Элиоту. У него была слава, хорошее жалованье и вообще полный достаток. Я был уверен, что он, этот старый бородатый трудяга, умрет на этой работе.

- Впервые об этом слышу, - сказал я.

- Это случилось, когда тебя не было.

- Я знаю, что у тебя была эта неприятность... В марте сорок второго года Элиот попал в автокатастрофу. И его моментально и несправедливо обвинили в том, что он удрал с места аварии. А ведь он был известен как блюститель порядка, который жестко обращается с нарушителями правил дорожного движения. Элиоту тогда досталось от общественности.

- После этого случая пресса не оставляла меня в покое, - сказал он безразличным тоном. Но по выражению его лица было видно, что былая обида еще не прошла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Елизавета Соболянская , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы