Читаем Считывание полностью

Я с удивлением слушал Лолию. Я никогда так глубоко не задумывался над тем, что происходит в головах других людей. Попытавшись вспомнить себя в переходном подростковом возрасте, я понял, что Лолия во многом права.

– Давай поднимемся наверх, я устала, голова начинает болеть, – подняла на меня свои синие глаза Лолия. – Мы как раз недалеко от городского парка, прогуляемся.

Я не стал возражать, тем более меня стало одолевать чувство голода.

Из сумрачного мира толкотни, поездов и станций мы выбрались наверх. Город встретил нас ярким светом. Здесь, наверху, светило солнце и стоял необычайно погожий для этой осенней поры день. Деревья уже сбросили листву и стояли теперь в ожидании прихода зимних холодов. Лолия купила пирожков у продавщицы в маленькой палатке, и мы отправились в парк. Мы шли по жёлтому ковру из опавших листьев, уплетая купленные пирожки и наслаждаясь тишиной и спокойствием угомонившейся после лета природы. Рядом гуляли люди, подобно нам, ловя последнее тепло осени.

Какой-то маленький забавный рыжий пушистый пёс с ошейником подбежал к нам. Заискивающе глядя на нас своими добрыми озорными глазами, он весело вилял хвостом, то ли прося чего-нибудь вкусного, то ли приглашая к игре.

– А животные? Ты можешь читать их мысли? – спросил я.

Лолия рассмеялась тем звонки переливчатым смехом, который мне всегда так нравился.

– Нет, для таких чудес я не гожусь. Наверно, только в сказках люди могут понимать язык зверей, а в нашей реальной жизни этого пока никто делать не умеет. Может передача данных у животных ведётся на другой частоте или их глаза вообще ничего не излучают, а может быть, у них вообще нет никаких мыслей, но о желаниях животных также, как и остальные люди, я могу догадываться только лишь по их внешним проявлениям. Хотя, – продолжила Лолия, – нашими учёными было выдвинуто предположение, что как раз наоборот животные могут обладать способностью улавливать исходящее от нас излучение, которое передаёт наши мысли. Проводилась даже серия опытов на животных, но затем за ненадобностью таких исследований программу свернули.

– Почему? – удивился я. – Это же ведь очень интересно.

– Да, но бесполезно. Сам понимаешь, даже если животные и умеют воспринимать наши мысли, всё практическое применение их способностей ограничится выполнением ими простейших, отдаваемых нами мысленно команд. В общем, было решено, что подобные способности животных пока тяжело будет использовать на практике, и все усилия были направлены на развитие считывания у людей. Теперь просто считается, что животные, хорошо поддающиеся дрессировке, действительно улавливают наши мысли. Насколько хорошо им это удаётся и за счёт чего, науке пока не известно.

Лолия подошла к краю дорожки и подняла небольшую ветку, лежащую под деревом среди опавших листьев. Она посмотрела на собаку и кинула ветку. Та упала на землю недалеко от нас, а пёс с радостью кинулся к этому месту.

– Собаки понимают нас, – задумчиво произнесла Лолия. – Нет полной уверенности в том, что они улавливают наши мысли с помощью собственного своеобразного считывателя, но зачастую их поведение очень красноречиво свидетельствует об этом. Слишком часто они понимают наши команды без слов…

Когда пёс подбежал к нам с веткой в зубах, мы услышали рядом довольный женский голос.

– Ты уже играешь, мой ты золотой, – мы обернулись и увидели пожилую женщину.

– Это его хозяйка. Она одинока, а пёс, которого она назвала Чуки, – это единственное создание, которому она посвящает своё время, – успела прошептать мне Лолия.

– Иди к мамочке, Чуки хорошая собачка…, хорошая, – взяв пса на руки, приговаривала женщина.

Гладя своего питомца, она медленно удалялась от нас по дорожке в глубину парка, а я смотрел ей вслед. Чуки, высунув язык, продолжал радостно вилять хвостом.

Я вдохнул бодрящий осенний воздух, ощутив в нём запах уже приближающейся зимы, и ещё раз посмотрел на дивный, словно нарисованный искусным художником, окружавший нас пейзаж. Резные жёлтые листья затейливым узором покрывали всю землю, а деревья своими тёмными стволами буквально разрывали этот толстый жёлтый ковёр, и, устремляясь к небу, накладывали на его прозрачную синеву тончайший рисунок своих переплетающихся ветвей…

– И что, так ты работаешь каждый день? – спросил я Лолию, которая, так же как и я, наслаждалась сейчас природой, глубоко вдыхая осенний воздух и, слегка зажмурившись, подставляя солнцу своё лицо.

– Да, – ответила Лолия, – а в конце дня люблю приходить сюда, здесь я отдыхаю. Моя работа в газете, это можно сказать моё хобби. Я не хочу тратить свои способности только на слежку, мне нравится ещё и просто наблюдать за людьми, и поэтому я прихожу сюда. Здесь собирается много интересных персонажей, только никто кроме меня не знает, насколько они занимательны. Знаешь, о чём мечтает каждый человек?

– Ну… – я задумался, – наверно, о богатстве и благополучии.

Лолия засмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература