Читаем Счастливчик полностью

— О, если бы мама с папой были живы и видели это, — тихо, чуть слышно лепечет Ляля, покрывая бесконечными поцелуями лицо своего маленького брата. — Вот-то они обрадовались бы, узнав, как хорошо учится Кирочка!

— Что ж тут хорошего? — притворно сердится Мик-Мик. — Я думал, он первую получит, и Кира мог ее легко получить, а между тем он… Эхма, подвели вы меня, Счастливчик! — делая отчаянную гримасу, с безнадежным видом заключает он.

— А вот мой Аля и ничего не получил! — с легким вздохом, словно утешая огорченного студента, говорит Раиса Даниловна.

— Ваш Аля — маленький ангел… Он сам собой представляет высшую награду, которую послал вам Господь, Раиса Даниловна.

И говоря это, бабушка в то же время ласкает отросшие за год кудри Киры.

Раиса Даниловна в свою очередь прижимает к груди Алю.

Все довольны, только Мик-Мик никак не может успокоиться.

— Как хотите, Счастливчик, — говорит он ворчливо, скашивая как-то странно и смешно глаза, отчего Симочка в забывчивости едва не фыркает на всю залу, — как хотите, а в будущем году не являться без первой награды, а то съем! Съем без сахара и без масла!

И он при этом лязгает зубами, желая показать, как он, большой и высокий Мик-Мик, съест маленького хрупкого Счастливчика. Все смеются. Смеется и Счастливчик и, разумеется, веселее всех.

— В будущем году! — говорит он, оживленно поблескивая своими красивыми глазенками. — О! В будущем году я постараюсь и у меня не будет ни одного кола, ни одной пары. Ни троицы даже — все четверки и пятерки. Вот увидите! О, вы будете довольны! Увидите, милый Мик-Мик!

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливчик (Чарская)

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия