Читаем Сборник сказок полностью

Все, кроме песика Диля. Диль белый как молоко, и ростом примерно с чайный столик. А хвост у него такой мохнатый и длинный, что им можно обмахиваться в жаркий день. Диль выходил на улицу, распахивая лапой входную дверь, и впускал в дом Зиму. А ведь Зима обычно не стесняется и везде чувствует себя, как дома. Ей хочется все везде потрогать и посмотреть. Но от холодных прикосновений рук Зимы все вещи начинают мерзнуть и чихать. Фарфоровый чайник так чихнул, что раскололся.

И тогда уже вставала бабушка Уна, растапливала печку, чтобы согреться и звала к завтраку своего внука Тове . Диль танцевал от нетерпения. Ему очень хотелось пойти на прогулку.


– Пошли! Пошли, – ворчал Диль, вытаскивая мальчика наружу за пижамные брюки. И Тове, накинув теплую куртку и шапку, пошел на утреннюю прогулку со своим другом. Диль был очень доволен и прыгал так, что однажды чуть не перепрыгнул мальчика. Он кидался в сугробы, валялся на запорошенной снегом каменной дорожке, обнюхивал каждый фонарь и гавкал так, как будто пел.


Но Тове не смотрел по сторонам. Он не любил праздники. Как-то так получилось, что у Тове не было друзей. Нет, понятно, что у него были одноклассники, были знакомые, например, пекарь Томас, который частенько угощал мальчика крендельком или свежей булочкой, посыпанной сахарной пудрой. Булочка такая пушистая, мягкая. как облако из муки. И вкусная настолько, что хочется съесть еще и еще.

А еще мадам Тина, которая когда-то выступала на сцене, а сейчас дрессировала своих котов. Она называла их "Мои артисты". Мадам Тина очень гордилась своими котами, но никто еще ни разу не видел их выступления.


Но вот друзей завести Тове так и не удалось. Мальчик ведь совсем недавно переехал в Светтон к своей бабушке, после того, как его родители внезапно укатили в длительную командировку. Папа и мама Тове изучают вулканы. Это очень увлекательно, но еще это и опасно, ведь вулкан может в любой момент чихнуть лавой в твою сторону. Вот тогда беги без оглядки, если успеешь. Папа и мама Тове бегают просто отлично. Но Тове все равно переживал за них.

А еще очень скучал.


– Тове! – запрыгал пес Диль. – Давай, ну давай поиграем! Пожалуйста!


– В снежки? Хочешь поиграть в снежки, да? – спросил Тове и заулыбался. А когда Тове улыбался, то улыбались не только его голубые глаза, но и конопушки на носу, и торчащие из-под шапки уши.


Мальчик быстро слепил снежок и кинул в Диля. А пес взвился в воздухе и пастью поймал снежный снаряд, да так ловко, а потом бросил его обратно и попал точно в Тове.


– Ух, как здорово! Давай еще! – гавкнул Диль, прыгая от нетерпения.


– Сейчас, сейчас! – пробормотал Тове, наклоняясь к сугробу. И вдруг чуть не подпрыгнул от удивления. Вместо снежка он схватил рукой чей-то нос. Тове отдернул руку и присмотрелся. У носа был хозяин – небольшого роста, в длинном зимнем плаще серого цвета, в широкополой шляпе с синим перышком, воткнутым за ленту шляпы. Этот кто-то сидел в сугробе и с усмешкой смотрел на Тове. А потом незнакомец выпрыгнул из сугроба.



Диль вежливо понюхал незнакомца и взмахнул хвостом. От него приятно пахло мятой и имбирными пряниками.


– Ты всегда всех при встрече за носы хватаешь?! – спросил незнакомец у Тове.


Мальчик смутился и ответил:


– Извините, я вас не заметил. А вы что в сугробе делали? Упали?


– Что? Работа у меня такая – лежать в сугробе. И зовут меня Снегогрюм, если что.


– Очень приятно, я – Тове, а это вот мой пес, его зовут Диль, – сказал мальчик.


Обычно Тове прошел бы мимо, но тут удержаться от вопросов он не мог.


– В первый раз слышу про такую работу – в сугробе лежать. А зачем это нужно?


– Это очень важное дело – хорошенько поваляться в сугробе, – нахмурился Снегогрюм. Увидев удивленное лицо мальчика, грюм вздохнул и объяснил:

– Ну что тут непонятного? Сугроб должен быть таким, чтобы в нем можно было, как на перине лежать, снежных ангелов поделать. Можно подумать, у вас в городке никто не измеряет сугробы?


– Нет, никто. У нас сугробы сами из снега насыпаются, – ответил Тове.


– Ладно. Некогда мне с тобой. У меня важное задание, а ты меня отвлекаешь. – проворчал Снегогрюм, но тут у него на плече встал на задние лапы зверек.


– А это у вас кто?! – спросил мальчик, – Какой хорошенький!


– Это Внорк.


– А как его зовут?


– Никак его не зовут, он просто Внорк и все.


И Снегогрюм собрался идти дальше, но Тове поспешил сказать:


– А давайте я вам помогу с вашим заданием.


– Не справишься, – твердо заявил Снегогрюм. – Тут мальчишка нужен.


– Так я мальчик и есть.


Снегогрюм подумал и добавил:


– И ему должно быть семь лет.


– Мне в августе только будет восемь, – улыбнулся Тове.


– И он не должен болтать без умолку! – проворчал грюм.


Тове рассмеялся и ответил:


– Я обещаю много не болтать. Так чем вам помочь? Я уже много чего умею, вот спросите только. Сейчас все равно каникулы, и мне нечего делать.


– А с друзьями играть? – удивился грюм.– Это же самое важное в жизни! Играть надо каждый день, так чтобы ни на что другое времени не оставалось. Ну, если только на еду и сон.


Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Эль Тури , Джек Лондон , Виктор Каменев , Сергей Щипанов , Семён Николаевич Самсонов

Приключения / Проза / Проза о войне / Фантастика / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей