Читаем Сбежавшая игрушка полностью

Шаг… еще один… подальше от этих ненормальных. И, как назло, никого вокруг. Наш большой поселок городского типа словно вымер в эти вечерние часы.

— Равен, придержи ее, — попросил старший.

Молодой схватил меня за плечо.

— Что вам надо? — стараясь не показать охватившего меня страха, я попыталась освободиться.

— Нам нужна ты, разве не ясно? — хмыкнула незнакомка.

Какое странное у нее лицо. Странно похожее… Кого же она мне так сильно напоминает? Видимо, страх парализовал мозг, раз я не сразу догадалась кого. Передо мной стояла девушка, как две капли воды похожая на меня. Только взгляд у нее был самоуверенный и властный, а волосы — белые. Нет, не белые — золотистые. Густые, вьющиеся крупными кольцами, они плащом укрывали незнакомку до талии.

— Отпустите, — дернулась я и попыталась закричать.

Тут же мужская ладонь накрыла мне рот, а руки были безжалостно скручены за спиной.

— Равен, не переусердствуй, — нахмурилась девушка и попыталась меня успокоить: — Мы не причиним тебе вреда. Ты нужна нам для одного дела. Олден, ей сейчас рассказать про подмену невесты или потом?

— Давайте сначала вернемся назад, — ответил старший, подходя к зеркальной витрине магазина и проводя по ней рукой. Стекло задрожало и покрылось рябью, утратив свои отражающие свойства.

Удивляться времени не было. Страх придал силы. Я резко рванула из захвата чужих рук, при этом неожиданно наступив Равену пяткой на ногу.

— Держи! — крикнул Олден.

Мой двойник оказалась самой шустрой. Только я почувствовала свободу, как она подскочила, схватила меня за руку и толкнула прямо на витрину магазина. Я ожидала удара, но вместо этого пролетела сквозь стекло и упала на холодный земляной пол в каком-то незнакомом мне месте.

— Славную киску заполучила себе госпожа, — проскрипел из темноты старческий голос, а следом раздался безумный смех.

Не в силах подняться, я спиной поползла прочь от источника жутких звуков. Напротив меня была зеркальная стена. Она задрожала, как до этого магазинная витрина, и из нее показался мой двойник.

— Сумасшедший, это не кошка, а человек, — раздраженно произнесла девушка.

Широко открытыми глазами я наблюдала, как из стены появляются ее подельники, и незаметно для себя продолжала ползти, пока не уткнулась спиной во что-то твердое и холодное.

— Равена, тебе ее не жалко? — поинтересовался Равен. — Она выглядит такой несчастной и напуганной.

Я впервые услышала его голос и узнала, как зовут моего двойника.

— А меня тебе не жалко? Или она, или я. Забыл? Пошел на попятную? — завелась с полуоборота Равена.

— Успокойтесь оба, — шикнул на расшумевшуюся молодежь Олден и с опозданием добавил: — Ваши высочества.

Впрочем, мне дела не было до пышных титулов укравших меня незнакомцев. Я обернулась и обнаружила за своей спиной толстый, гладкий сталагмит. Спрятаться за него, а потом куда-нибудь сбежать. Куда? Обратно в стену?

— Равен, мы по-прежнему можем рассчитывать на тебя? — с нажимом в голосе спросил у принца Олден.

— Да, дядя. Но все это мне не нравится. Если они пронюхают о подмене, нам не поздоровится.

— Не пронюхают, если ты все сделаешь правильно.

— А то, что она такая жалкая, тебе только на руку, — поддакнула принцесса. — Легко будет охранять.

Пока троица обсуждала дальнейший план действий, я успела подняться на ноги и шагнуть к стене.

— Бесполезно. Без этого, — из темноты показался обладатель скрипучего голоса — сгорбленный старик в черном балахоне. Его лицо было скрыто глубоко надвинутым капюшоном. В узловатых пальцах старик держал пригоршню красных кристаллов.

— Дайте, — я протянула руку.

— Шустрая, — ко мне подскочил Равен, схватил за локоть и потащил за собой. — А ты говоришь: жалкая.

— Она совсем не похожа, — скептично оглядела меня с ног до головы Равена. — Худая, костлявая и волосы эти… рыжие.

— По мне, так ничего, сойдет, — подмигнул мне Равен.

— Отпустите, — взмолилась я. На глаза навернулись крупные слезы. — Зачем я вам?

— Равен по пути все тебе объяснит. Наберись терпения, — ответил мне Олден и махнул высочествам рукой. — Идемте.

— Нет! Хочу домой! — я снова попыталась вывернуться из рук принца. Однако на этот раз номер с оттаптыванием ног не прошел. Расцарапать лицо тоже не получилось. Равен скрутил меня в два счета.

— Ух ты! Точно кошка, — восхитился он. — А она сильная.

— Держи ее крепче, — фыркнула принцесса, первая ныряя в темноту.

По каменному коридору меня вывели из пещеры наружу. Там, где я оказалась, тоже сгущался вечер, но воздух был значительно прохладнее. Вход в пещеру порос густым бурьяном. Принцесса, ругаясь, выбралась из него на небольшую полянку посреди леса. Остальные вели себя гораздо тише. Нас ждали три оседланные лошади, привязанные на расстоянии друг от друга.

— Что ж, здесь нам придется расстаться, — отвязывая и подводя к принцессе одну из лошадей, торжественно произнес Олден.

Мы с Равеном приблизились к высокому мышастой масти жеребцу. Тот недовольно скосил на нас глаз, предчувствуя двойную ношу.

— Ты же понимаешь, что сбежать не получится? — вкрадчиво сказал принц. — Так что стой спокойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература