Читаем Сатир и Трон полностью

Сборы

Я задержался в мире сумасшедших строчек,Но что-то рвет на части подбродивший мозг,И шрифт любой не скроет нервный почерк,Я паразит, подсевший кайфовать на дихлофос. Кто-то сидит на колесах амфитамина,Я сижу на колесах из железа под пластиной карбида,В соседнем вагоне явно кому-то не спится,Я птица с жабрами вместо крыльев, я птица! В мирное время воют сирены, летают пули,В противогазах бегают люди, задыхаются люди.Мне кислорода не надо, гемоглобин в унитазы!Я все равно не дышал, когда думал про вас,А о чем-то еще я не думал ни разу.

Поводыри

Когда слепой, не прозревая,Найдет на ощупь верный путь,Поводырей большая стаяЕго попробуют столкнуть. Они, как бешеная свора,Еще слепее, чем был он,Пред ним затеют разговорыО том, что будет с ним потом. Он, тихо их предупреждая,Упрямо будет лезть вперед.Его уверенность слепаяИм в горле встанет поперек. Злость, дав, отнимет тут же силы,Раздастся шавок громкий визг,Но упадет на снег ленивоСлепец,Издав предсмертный крик. За стаей стая, год за годомСотрут его упрямый след.Но не забудет их порода,Животный страхПрошедших лет.

Ты раб, мой друг

Так может каждый, но не все,Хоть сила есть и у бессильных,И поменяв понятия в душе,Поступки остаются равносильны. Разрушив всё, что было на пути,Своим моральным долгом прикрываясь,Нельзя так справедливость обрести,Тем более особо не стараясь. У власти были лишь рабы,Рабы своих скупых желаний,И, сделав только, что могли,И то не всё, они бежали. Ты оглянись на те года,Что ты прожил, с судьбой играя,Ты раб, мой друг. Освободись, пора!Пока ты жив, живи, свободу выбирая!

Пессимист

Ломая стальСвоей рукой,Не думать ни о чем.И даже самый твердый сплавВ проекте обречен. Давно просчитаны шагиДля тех,Кто послабей.Давно разбиты все мечтыДля тех,Кто был первей. Здесь есть удача и успех,Но дорого платить.Здесь есть и настоящий смех,Но трудно отличить. Вы можете найти здесь все,Но зачастую поздно.Вы можете закончить жизнь,Но это тоже сложно.

О трамваях и кроликах

В железной конуре,Под стук колес об рельсы,Мы рвёмся в облакаИстерзанной душой. Пушистые сородичиС мохнатыми сердцамиО чем-то говорят,Похоже, что со мной.. В оконном отраженииБлестят дороги зимние,И как-то всё задумчиво,И грезятся мечты. Не уши, в общем, длинные,Не хвост, такой красивенький.Ты так и не нашла здесь связь,А ты не тем смотри!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор