Читаем Сарданапал полностью

ПередалиТебе, что брат погибший твой просилДать Заму власть?

Сарданапал

Да.

Мирра

Где же Зам?

Сарданапал

Убит.

Мирра

Алтада?

Сарданапал

Умирает.

Мирра

Панья? Сферо?

Сарданапал

Вот Панья жив. А Сферо убежалИли в плену. Один я.

Мирра

Значит — гибель?

Сарданапал

Здесь, во дворце, хоть мало нас, могли б мыДержаться против сил врага, коль нетИзмены здесь. Но в поле…

Мирра

Салемен ведьИ не хотел на вылазку идти,Пока подмога не придет.

Сарданапал

Но яРешил иначе.

Мирра

Что ж, ошибка это,Но смелая.

Сарданапал

И роковая… Брат мой!Я отдал бы все царство (чьей красоюТы был), мой щит и меч — остаток чести, —Чтоб ты был жив. Но нет: не буду плакать;Тебя оплачу так, как ты хотел!Всего больней, что мог ты, умирая,Подумать, будто я переживуТо, жизнь чему ты отдал: трон мой древний.Спасу его — кровь тысяч, стон мильоновЗа смерть твою возмездьем будут (слезыВсех добрых отданы уже тебе).А нет — мы скоро свидимся, коль душиЖивут вне тел. В моей — читаешь тыИ веришь мне теперь. В последний разКоснусь руки, еще не охладелой,И сердцем, горько бьющимся, прижмусьК недвижному.

(Обнимает мертвого.)

Теперь снесите прах.

Воин

Куда?

Сарданапал

Ко мне в покой, под полог царский.Подумаем потом о погребенье,Достойном тела этого.

Воины уносят труп Салемена. Входят Панья.

Ну, Панья,Расставил стражу? Приказанья отдал?

Панья

Все, государь, исполнил.

Сарданапал

А бойцыПо-прежнему отважны?

Панья

Государь?..

Сарданапал

Вот и ответ! Коль на вопрос царяВопросом отвечают — плохо дело!..Так воины мои упали духом?

Панья

Смерть Салемена, встреченная крикомЛикующих мятежников, вдохнула…

Сарданапал

В них ярость, а не страх. Так надлежало б.Но мы их подбодрим!

Панья

Сама победаНе радостна с такой утратой.

Сарданапал

Ах!Кому она больней, чем мне?.. Но стены,Где мы засели, — крепки, а вне стенРезервы есть и сквозь врага пробьются,И дом царя вновь сделают дворцом —Не крепостью и не тюрьмой.

Вбегает офицер.

Сарданапал

По виду —С дурною вестью. Говори.

Офицер

Не смею.

Сарданапал

Дивлюсь! Не смеешь? Миллионы смелиВосстать с оружьем!.. Ну, не будь столь вежлив,Не бойся огорчить царя. Стерплю яИ худшее, чем речь твоя.

Панья

Ну, дальше,Слыхал?

Офицер

Размыло часть прибрежных стенРазливом неожиданным Евфрата:Из-за недавних ливней в тех горахГромадных, где исток его, где грозыСтоль часты, вздулся он и залил берег,И мчится, укрепленье разметав.

Панья

Зловещий знак! Веками говорилось,Что «человеку не уступит город,Пока в реке не обретет врага».

Сарданапал

Пророчество пустяк, но разрушенье…Стены размыло много?

Офицер

Стадий двадцать.[22]

Сарданапал

И это все доступно для атаки?

Офицер

Сейчас река свирепая не дастИдти на приступ, но когда уйметсяИ лодки смогут переплыть ее —Дворец падет.

Сарданапал

Перейти на страницу:

Похожие книги