Читаем Сарданапал полностью

Час, не больше.Я здесь была. Тяжелый час, но — час.

Сарданапал

Нам лучше посоветоваться: завтраМы выступаем.

Салемен

Да; но раньше яО милости прошу.

Сарданапал

Изволь, что хочешь.

Салемен

Не торопись, а выслушай. Но толькоНаедине со мной.

Мирра

Я выйду, князь.

(Уходит.)

Салемен

Твоя раба достойна стать свободной.

Сарданапал

Свободной? Трон со мной делить достойна!

Салемен

Терпенье, царь; трон занят, и о той,С кем делишь ты его, и речь веду я.

Сарданапал

Как? О царице?

Салемен

Именно. ПосколькуОпасно здесь, ее с детьми ты долженОтправить в Пафлагонию,[21] где Котта,Наш родич, правит. Сыновья твоиТам уцелеют, сохранив праваНа царство, если…

Сарданапал

Если я погибну,Что может статься… План хорош. Отправь, ихС конвоем верным.

Салемен

Все уже готово;Галера по Евфрату их свезет.Но пред отъездом ты не повидал бы…

Сарданапал

Детей? Боюсь душою ослабеть,А бедные малютки станут плакать;Чем их утешить, кроме обещанийПустых да неестественных улыбок?Притворство не по мне!

Салемен

И чувство тоже?Не верю!.. Словом, пред разлукой вечнойЦарица просит повидать тебя.

Сарданапал

К чему? Зачем? На все согласен я,Что ей угодно, только не на встречу.

Салемен

Ты женщин знаешь или должен знать:Ты столь прилежно изучал их; еслиЖеланье их коснется жизни сердца,Оно дороже чувству иль мечте,Чем внешний мир весь, целиком. Я такжеСестры не одобряю. Но онаТак хочет; мне она — сестра; ты — муж ей:Окажем эту милость?

Сарданапал

Бесполезно;Но пусть придет.

Салемен

Пойду за ней.

(Уходит.)

Сарданапал

Так долгоМы были врозь — и вновь сойтись! Теперь!Когда мне вдосталь горя и заботыДля одного, ужель делить мне скорбиС той, с кем любовь я перестал делить?

Возвращается Салемен с Зариной.

Салемен

Сестра, смелей! Высокой крови нашейНе унижай волненьем, вспомни — кто мы.Мой государь, царица здесь!

Зарина

Оставь нас.

Салемен

Как хочешь.

(Уходит.)

Зарина

С ним — одна! Как много лет,Хоть молоды мы, провела я в скорбномВдовстве души. Он не любил меня…Он изменился мало; изменилсяКо мне одной… Зачем же я все та же?Молчит он; чуть взглянул он, и — ни слова,Ни взора. А ведь был и взор, и голосСтоль мягок! Равнодушен, но не жесток…Мой государь!

Сарданапал

Зарина!

Зарина

Нет Зарины;Не говори «Зарина»; это словоСтирает долгие года и то,Что удлиняло их!

Сарданапал

Теперь уж поздноБылые сны припоминать. Не надоУпреков — хоть в последний раз.

Зарина

И в первый —Ты никогда не слышал их!

Сарданапал

Да, правда;И этот мне укор больнее, чем…Но человек не властен ведь над сердцем.

Зарина

И над рукой. Ты ж руку взял и сердце.

Сарданапал

Твой брат сказал, что ты искала встречиСо мною, прежде чем уедешь вместе…

(Запинается.)

Зарина

Перейти на страницу:

Похожие книги