Читаем Сапфира полностью

Друзья вышли из башни и оказались на небольшой, вымощенной камнем, площади. Игорь посмотрел на табличку у дверей, которая гласила: «Башня безумного Юю». Вар, как всегда, оказался прав. В сторону жилого квартала вела дорога с ровным твёрдым покрытием. На обочине стоял знак с надписью: «Сияющий Венец». А под надписью была нарисована уже знакомая Игорю горизонтальная стрелка.

— Я уже видел такую, — сказал он, — это знак Владык?

— Великая печать владык! Она повсюду, ты её не раз ещё увидишь.

Незаметно они оказались на оживлённой улице. Район с названием Сияющий Венец был очень похож на улицы Рифсаппы с одним лишь отличием: здесь было чище и светлее. На улицах прогуливались прохожие, кругом стояли столики открытых кафе. Игорь заметил на скамейке оставленную кем-то газету. Он взял её и прочитал заголовок: «Из Рифсаппы сбежал опасный преступник». Статья под заголовком в искажённом виде рассказывала о том, как преступник в демоническом танце пересёк закрытый для него проход. Игорь присвистнул и показал статью Варфоломею.

— Похоже, ты влип. Надо же — уже успели напечатать.

— Хорошо, что меня не изобразили.

— Возможно в этой газете и нет. А в других может и быть. Так что идём осторожно и по сторонам не глазеем.

Сосредоточившись и предельно сконцентрировав внимание, друзья отправились дальше. Пока на них никто не обращал внимания, но впереди была неизвестность. Вдруг Вар остановился и показал на соседний дом:

— Смотри!

Игорь остолбенел. На стене здания красовался его собственный портрет.

23

— Не, ну ты глянь! — возмутился Игорь, — какая кривая у меня рожа! Как будто специально испортили.

— Радуйся, если кто спросит, скажем, что преступник просто похож на тебя.

Мимо прошли двое в огромных сомбреро. Их лица были скрыты тенью гигантской шляпы.

— Вот, что нам нужно! — сказал Вар, проводив взглядом прохожих, — а вот и банк. Сиди и читай газету, а я быстро сбегаю, деньги поменяю.

Через некоторое время Игорь вышагивал в самом большом сомбреро, какой только смогли отыскать продавцы магазина одежды. Вар поменял деньги — вместо серо-зелёных банкнот Рифсаппы он показал Игорю пачку ярких, переливающихся разными цветами, очень красивых купюр. Варфоломей осмотрел друга и удовлетворённо хмыкнул. Лицо Игоря было надёжно спрятано в густой тени шляпы. Яркое солнце очень быстро нагрело воздух, и Вар даже завидовал укрытому от палящих лучей, товарищу. Около ближайшего кафе друзья притормозили и вопросительно взглянули друг на друга.

— Перекусим? — спросил Игорь и занял столик под деревьями.

— Уф, как приятно отдохнуть в тени, — сказал Вар и сделал заказ.

Принесли жареное мясо, лепёшки и кувшин красного вина. Еда хоть и не поражала воображение разнообразием, но была очень тщательно и вкусно приготовлена. Вино тоже было отменным — совершенно не похожим на ту кислятину, что обычно предлагают в дешёвых забегаловках.

— Вар, я давно заметил одного типа, — сказал как бы, между прочим, Игорь, не отрываясь от еды, — трётся около нас, вынюхивает что-то.

— Я тоже его приметил. Может подозвать и прямо спросить? Рядом никого нет: ни валфуттов, ни стражей порядка. Рискнём, а?

— Давай, а то мне надоело сидеть под пристальным наблюдением.

— Милейший! Подойди сюда, есть разговор!

Человек явно обрадовался, что его позвали. Он подошёл к столику со счастливой улыбкой на лице. На вид это был средних лет мужчина. У него были короткие тёмные вьющиеся волосы и пронзительные, карие глаза.

— Я рад, что вы меня узнали, — светился он от счастья, — и я вас сразу узнал! Я понимаю, вы инкогнито, поэтому не бросился на колени посреди улицы.

— Подожди, присядь, — сказал Игорь, — как ты, говоришь, тебя зовут?

— Да что вы, — изумлённо выдохнул человек, — я же Рейджинальд! Я ж с вами… Я ж ваш….

— Подожди Рей, не торопись!

— Вот, видите, вы меня назвали Рей! Вы меня всегда так звали.

— Это просто сокращение от твоего длинного имени, — объяснил Вар, — что ты имел в виду, когда сказал, что узнал нас?

— Вы смеётесь? Нет, вы просто решили подшутить над бедным Рейджинальдом, я понял. Только отчего-то мне уже не смешно.

— Никто над тобой не смеётся, Рей, — сказал Игорь, — мы просто, как бы тебе сказать не совсем в курсе. Ты объясни нам, что к чему, а мы разберёмся.

Рейджинальд вдруг побледнел, и затрясся, как осиновый лист:

— Я понял…. Вы самозванцы, или их загримированные подставные агенты. Какой я доверчивый! Сам себя навлёк на смерть!

— Мы не подставные, мы обычные. И хватит говорить загадками. У нас потеря памяти, — на ходу выдумал Игорь, — мы сами в розыске. И перестань трястись!

— Как же мне не бояться? Откуда я могу теперь знать, что вы не подставные? Докажите!

— Хорошо, сказал Вар, — ты, говоришь, давно нас знаешь, не так ли?

— Д-давно…

— Тогда ты должен знать то, что не могли знать, например, приспешники нынешних властителей. Они же так близко нас не знали?

— Нет, конечно, вы общались только с близкими людьми.

— Хорошо, тогда назови что-нибудь, что мы знаем, а враги даже не догадываются.

— Хм, у вас, Варфоломей, на причинном месте родимое пятно, простите. Вы им хвастались иногда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сапфира

Похожие книги

Смотритель
Смотритель

В жизни всегда есть место сверхъестественному – даже если в него ни капельки не веришь. Оно явится к тебе случайно подобранной вещицей, осколочком прошлого, или приблудным псом, имеющим над тобой непонятную власть. Оно помчит тебя по неведомым дорогам, поманит видениями, словно сотканными из твоих потаенных мечтаний. Оно одарит любовью, нежданной и невероятной… Какая сила свела двух столь непохожих людей – меховщика, яхтсмена и мечтателя Павлова и интеллектуалку Марусю, обрекшую себя на заточение в деревенской глуши? Какая сила вывела их на общий путь, ведущий к роковому повторению событий, почти столетие назад описанных в гимназическом опусе будущего недоброго гения российской словесности? И найдется ли что-нибудь, способное расстроить зловещие планы судьбы?

Дмитрий Вересов , Евгения Петровна Белякова , Л А Граф , Алина Валентинова , Олег Северюхин , Юэда Снеж

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Историческое фэнтези / Фантастика: прочее / Современная проза