Читаем Самозванка с короной полностью

Мика кивнула, вспомнив отчеты, которые она слышала в банкетном зале лорда Гордона. Мятежники хорошо справлялись как пираты. Зачем им рисковать, нападая на такой сильный город?

— Они прибыли за чем-то еще?

— Разве не очевидно, что они хотели взять принцессу в заложники? — сказал Калеб, глядя на Мику и Джессамин.

— Это возможно, — сказала Мика. — Мятежники из Близнецов могли захотеть вынести требования моему отцу, — она взглянула на Джессамин, радуясь, что она сейчас не была на себя похожа. — И они послали своих бойцов Пятого Таланта на «Богиню».

Калеб резко поднял голову.

— Своих кого?

— Вы их не видели? Там были бойцы со всеми четырьмя Талантами, как наш пленник в Кэрроу.

— Побочные эффекты?

— Не видела.

Калеб потер рукой волосы с мрачным лицом. Он знал намеки, как и Мика. Они могли уже опоздать. С другой стороны, если он их не видел, их было не так много, как боялась Мика.

— Простите, ваше высочество, — сказал капитан Карсон. — Но я не думаю, что нападение было из-за вас. Они не могли знать, что мы так скоро прибудем в Сильверфелл. После Пегаса у нас усиленно работали Мышцы, и мы прибыли раньше, чем планировали.

— То есть, нападение должно было закончиться ко времени прибытия принцессы? — сказал Калеб.

— Верно… и ко времени прибытия военного корабля, — капитан Карсон выпрямился. — Они не ожидали, что мы появимся и устроим им сложности. Попытка похитить принцессу явно была поздним решением.

Мика кусала губу, думая о бое. Сначала на них напали Пятна, и только потом трио непобедимых бойцов прибыла к ним. Если Пятые Таланты направились бы сразу к принцессе, Мика уже была бы на пути к Близнецам. Или Тимбралу. Или пустой крепости. Они узнали о ней позже.

— Так они были тут не из-за меня, — сказала Мика.

— Они знали, что мы… вы увидите последствия, — сказала Джессамин и запоздало добавила, — ваше высочество.

Калеб мрачно кивнул.

— Они хотели сделать заявление.

— Да, — сказал капитан Карсон. — Они показали, что могут запугать даже один из самых сильных городов в империи.

— Запугать — сильное слово, — заявил лорд Бонт. Он нервно вытер руки об тунику. Ему было все хуже, пока они обсуждали войну и похищения в его атриуме. — Прошу, не беспокойте себя так, принцесса. Если император узнает, что я заставил его дочь переживать из-за…

— Вы должны помнить, что я — ваша будущая императрица, а не просто гостья, — твердо сказала Мика. — Нет ничего важнее понимания этой угрозы. Мой отец согласился бы со мной.

Джессамин заерзала рядом с ней. Мика занялась делом, не посмотрев на нее для совета. Она делала это все чаще, и она не знала, было ли Джессамин не по себе из-за этого. Мика сама не знала, что думать об этом.

— Прощу прощения, ваше превосходство, — сказал лорд Бонт. — Я не хочу позволять этим неприятным событиям беспокоить свадьбу моей дочери…

— Где леди Лорна? — перебил Фриц. Он стоял на носочках и смотрел на коридоры, ведущие из атриума, почти не слушал их. — Почему она не вышла меня встретить?

— Она должна уже быть тут, — сказал лорд Бонт. — Я сказал ей, что, когда прибудет принцесса…

— Милорд, это катастрофа!

Управляющий вылетел из-за угла и ворвался в атриум, его ноги скользили по мраморному полу. У него была оливковая кожа, седеющие волосы и тревога в темных глазах.

— Леди Лорна пропала!

— Что?

— Мы не смогли остановить это, милорд! Когда наши люди отправились помочь храбрым бойцам в гавани, эти мерзавцы проникли в поместье и похитили ее.

Фриц схватил мужчину за тунику, его шрам растянулся.

— Кто это был?

— Никто не видел, как они прибыли или ушли, — сказал управляющий.

— Как это: никто не видел? — осведомился лорд Бонт, его лицо было белым, как у обсидианца. — Где ее Щиты?

— Мертвы, милорд, — сказал управляющий. — Враги как-то подобрались и отравили их.

Несколько членов их группы охнули, включая Баннера. Щитов редко убивали на посту. Мышцы могли утопить их или заставить съесть яд — если могли их поймать — но такая драка подняла бы тревогу в поместье, несмотря на шум в гавани.

Но Пятый Талант…

Пятый Талант мог использовать способность мимика, чтобы превратиться в слугу поместья. Это позволило бы им подойти и влить яд в горло Щитов их огромной силой. И это все могло произойти очень быстро.

Безнадежность поднималась в Мике, как вода в фонтане. Кто мог выстоять против врага с такой силой?

— Это не все, милорд, — сказал управляющий. — Похитители оставили записку на теле убитой служанки леди Лорны. Она в…

Фриц выхватил пергамент из руки управляющего, порвав его в процессе. Он быстро прочел кусочки.

— Бедная Лорна, — простонал он. — Мы должны были сыграть свадьбу в Кристальной гавани.

— Соберитесь, милорд, — сказала Мика, забрав у него кусочки пергамента. Она прочла записку вслух, вспомнив, что нужно использовать голос Джессамин:

Лорду-губернатору Бонту из Сильверфелл,

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Талантов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика