Читаем Самозванка с короной полностью

— Но это зима! — зубы Вендел стучали. — Вы простудитесь.

— Я в порядке, — сказала Мика. — Я в шерстяном плаще. Это вы замерзли.

Вендел потерла кривой нос, который немного посинел.

— Я не ожидала, что мы поедем надолго.

Эмир подъехал с другой стороны от нее. Он снял свой камзол формы быстрым движением и протянул Вендел.

— Возьмите мой, миледи.

— О! Спасибо, солдат, — Вендел посмотрела на брата Мики, словно еще его не видела, хотя он был с ними с Кристальной гавани. Но она была аристократкой, могла даже не заметить его. Вендел благодарно улыбнулась, когда он помог ей укутаться в его камзол.

Мике нравилась буря после долгого времени среди шелка в Серебряном замке. Она была рада ветру на лице, дождю в волосах. Она поймала взгляд Калеба и улыбнулась, на миг лишила черты пропорций. Он рассмеялся, и ее тело наполнило тепло. Она скучала по этому смеху.

— Думаю, я вижу водопад! — крикнул один из Щитов.

— Вовремя, — прошипела Джессамин, сверля взглядом спину лорда Арена. — Эта поездка была глупой идеей.

Они подъехали ближе к реке, которая текла на пять футов ниже каменистого берега, и водопад стало видно, он ниспадал с высокой скалы, обрушивался ручьями внизу. Рев воды был достаточно громким, чтобы заглушить гром. Мика еще не видела такого большого и дикого водопада.

Они спешились на берегу у ручьев, достаточно близко, чтобы брызги попадали на лицо.

— И мы ехали сюда ради этого? — буркнула Джессамин. — Кошмар.

— Я думала, вам нравились красивые вещи, — сказала Мика.

— Красивые и находящиеся внутри.

— Не говорите, что вы боитесь воды.

Джессамин залепетала, и Мика подмигнула ей.

— Я бы посмотрела ближе, — Мика отдала лошадь слуге и подошла к водопаду. Ее одежда все равно уже промокла, и она хотела увидеть каскад воды ближе.

— Осторожнее, принцесса, — крикнул Арен. — Тут скользкие камни.

— У меня идеальное равновесие.

— Дайте хотя бы пойти с вами.

Арен последовал за Микой, пока она двигалась к выступу за оглушительным водопадом. Остальные ждали с лошадьми, давая им побыть наедине. Даже Джессамин не пошла за ними.

Мика шла по выступу и смотрела на мерцающую завесу воды. Большие капли падали на ее щеки, стекали по лицу и шее, смешиваясь с дождем. Поразительная сила водопада восхищала ее. Тучи закрывали почти весь свет, и она представляла, что в солнечный день эта долина была еще красивее.

— Порой тут видно радугу, — сказал лорд Арен, присоединяясь к ней на выступе. — Я покажу в ваш следующий визит.

— Не спешите, милорд, — сказала Мика, хитрый тон Джессамин получался теперь естественно. — С чего вы взяли, что я это сделаю?

— Потому что вы захотите меня увидеть.

— Милорд!

— Я часто думал о вас с вашего прошлого визита, моя принцесса, — лорд Арен шагнул ближе, глядя на ее лицо. — Вы не думаете обо мне, пока вы в Серебряном замке?

Мика глядела на него из-под густых ресниц Джессамин, которые помокли и блестели.

— А если думаю?

— Я не хочу играть.

— Играть, милорд? Я не знаю, о чем вы…

— Джессамин, давай говорить прямо, — он сделал еще шаг к ней. — Ты стала хорошей женщиной. Я не могу вынести мысль, что ты так скоро уплывешь от меня.

Мика покраснела от пыла в его тоне. Лорд Арен вел себя не так, как Долан, Ривен и другие лорды, которые пытались завоевать симпатию Джессамин.

Этот мужчина подходил принцессе. Мика ясно видела это. Его восторг и уважение были искренними, бесценное качество среди знати. Он был очарован Джессамин, но не запуган. Он дразнил ее, но обходился с уважением, и они дружили с детства. Что важнее, он злил и интересовал Джессамин.

Ей нужен был такой человек в жизни.

Мика могла хотя бы помочь им поладить.

Она отвернулась от Арена, изображая смущение, и расплела косу, длинные рыжие волосы упали на спину, обрамляя ее милое лицо. Она бросила взгляд поверх плеча, этот взгляд Джессамин обладал сильным эффектом. Лорд Арен кашлянул, и Мика мысленно улыбнулась. Принцесса будет на нее злиться.

— Чего именно вы хотите, милорд?

Арен, казалось, хотел обнять ее на глазах у всех, включая Калеба и Джессамин. Но вместо этого он обхватил ее ладонь и поцеловал с тыльной стороны, потом с внутренней.

— Я хочу сделать тебя счастливой, Джессамин. Если ты позволишь.

Мике было не по себе. Жест ощущался интимным, даже сильнее, чем драматичный поцелуй.

— А если я тоже этого хочу? — тихо сказала она. — Что тогда?

Арен не успел ответить, раздался оглушительный раскат грома, и несколько лошадей в их группе испугались, бросились в разные стороны.

А потом кто-то закричал.

Мика и Арен развернулись, скользя на выступе, и увидели, как настоящая Джессамин отпрянула от испуганных лошадей. Ее пятка соскользнула, она пошатнулась, ветер трепал вуаль. А потом рухнула в реку с жутким плеском.













Глава двенадцатая


Калеб первым отреагировал, бросился поймать принцессу. Но он все еще был слабым, его усиленная скорость не появилась. Он не успел поймать ладонь Джессамин, и она рухнула в быстрые потоки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Талантов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика