Читаем Самородок полностью

Путешественники проглотили свой ужин, напились чаю. Остатки еды оставили около костра для Кочатко, чтобы он поел, когда проснётся, захочет полакомиться. Они устроились на нартах и продолжали свой путь. Часа через два прибыли на место. Перед ними был вход в большую пещеру, как будто гигантская пасть открылась. По бокам этой пасти свисали причудливой формы сосульки. Чукчи зажгли факелы. И все пошли осмотреть грот. Армагиргын шёл первым. Он вытащил большой нож и срезал конец ближайшей сосульки. Лев и Михаил сделали тоже. Срезанные сосульки сложили у входа. С душевным трепетом они вошли в пещеру. Факелы осветили блестящие серебряные стены. С потолка свисало множество серебристых сосулек. Шаман обвязал всех верёвками и верёвки соединил вместе. «Это чтобы волшебная шаманка никого не увела к себе в подземелье», – объяснил он. Они осматривали блестящий грот, и в душе рождалось необыкновенное удивление перед богатством и многообразием творений природы. Шаман не пустил всех идти далеко вглубь. По его словам многие не вернулись. Уходили в гору навечно. Друзья не были удовлетворены осмотром. Им непременно надо было обследовать внутренность пещеры и пройти по ней до конца. Но Армагиргын категорически воспротивился, и через час они вышли практически при потушенных факелах.

Когда пустились в обратный путь, Армагиргын сказал:

– За Колымой-рекой протекает река Нелога, она впадает в море собственным устьем. На реке Нелоге, там, где её течение близко подходит к морю, есть гора, а в горе утёс с такой же блестящей землёй. Недалеко от этого места, в верховьях реки Омрелькай, есть ещё одно волшебное озеро Эльгыгытгын. В этом озере живут злые духи. Когда-то давно эти злые духи бродили по земле чукчей. И там, где они проходили, в ярангах оставались мёртвые холодные люди. Узнав об этом, рассердился творец. Он позвал к себе большого шамана и велел ему: «Собери Кочатко и всех зверей, пусть прогонят злых духов с земли чавчу и закинут их в озеро». Большой шаман Армагиргын собрал зверей и Кочатко и велел им забросить этих злых духов в озеро и не выпускать. Звери всё так и сделали. Они забросили их в озеро Эльгыгытгын. Но караулить им у озера не хотелось, всем хотелось вернуться к своим семьям и отдыхать. И тогда они попросили творца набросить на озеро прочное покрывало. Творец так и сделал. С тех пор злые духи там томятся. Надуют они покрывало на озере. Оно чуть приподнимется и выпустит их вонючий пар, запыхтит и опустится им на голову снова. Армагиргын с того времени ушёл через облака. А его имя взял я и стал великим шаманом.

– Армагиргын, ты ведь не первый раз путешествовал к этой горе. Не может быть, чтобы тебе не хотелось пройти эту пещеру всю целиком. Расскажи, что ты видел сам. Почему ты не позволил нам пройти дальше? – спросил Михаил.

– Молод я тогда ещё был. С отцом своим ходил к этой горе. Нужен был нам этот блестящий мягкий камень на украшения и амулеты. Если его смешать на огне с жёлтым камнем, который у нас в реках часто попадается, то можно сделать очень красивые украшения для женщин и амулет большого круглого солнца, который носят на груди шаманы. Этот амулет защищает человека от самых сильных злых чар. Я приехал с отцом, как и вы, увлёкся. Мне хотелось знать, где кончается эта пещера. Но отец сказал, что это опасно, потому что, где кончается пещера, там бездна. Потихоньку от отца я взял с собой три факела. И когда один потух, я зажёг второй. Но и второй факел потух, а я всё шёл. Я зажёг третий. И тогда я увидел впереди большую кипящую воду. Она плохо пахла. Но близко к ней подойти было нельзя. Из земли вырывался то ли дым, то ли вонючий пар. Я решил скорее вернуться, потому что от этой вони у меня кружилась голова и меня тошнило. А земля была горячая. Но я не знал, куда идти. Кругом были блестящие сосульки и высокие столбы. Я бродил между ними и кричал. Я звал отца. Но меня никто не слышал. Факел давно потух, а я всё шёл сам не знаю куда. Я хотел пить и есть. Но в этой горе нечего есть, а вода, стекающая с блестящих сосулек, не годится для питья. Я потерял сознание. Когда очнулся, почувствовал, какой-то мохнатый то ли зверь, то ли дикий человек поволок меня к выходу и бросил недалеко от входа. Там и нашёл меня отец. С тех пор я знаю, что в этой пещере обитают духи. Отец предупреждал меня, чтобы я без него не ходил. Он говорил мне о том, что там обитает дух шаманки. Что шаманка может увести далеко и не выпустить. Особенно она любит красивых, сильных и высоких, как я. Но я не послушал. Эта пещера идёт очень далеко, и там очень жарко. Да, чем дольше я шёл, тем становилось жарче. Я не советую никому идти до конца. Эта пещера действительно кончается бездной. Если в неё упадёшь, не вернёшься. Недаром вход в пещеру похож на гигантскую пасть.

Секреты тундры становились всё занимательнее. К тому же ещё речь о загадочной шаманке.

– А о какой такой шаманке шла речь? – спросил Лёва.

– О, это очень древняя история. Будешь слушать, расскажу.

– Я тоже с удовольствием буду слушать, – сказал Михаил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирский приключенческий роман

Похожие книги

Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны