Читаем Саламандра полностью

— Я больше чем уверен, что ее там нет, она слишком зла на отца, — невесело усмехнулся Полоз. — Но дело в том, что я так и не знаю, как моя жена выглядит. Вряд ли Саламандра и дальше бегает в облике ящерицы. Все-таки она в первую очередь человек, и долго пребывать в другой ипостаси ей трудно.

— Логично, — подтвердил Владыка. — А к Змею ты за каким лешим собрался? Портретик ее попросить? Забудь!

— Почему? Не ящерицу же мне искать в самом-то деле.

— А что ты ему скажешь? Что от тебя жена сбежала в неизвестном направлении? Ты себе можешь представить, что он тебе ответит? Я — нет. Скажи спасибо, если на кол не посадит. Что он о тебе подумает? Всего за пару седмиц его единственную дочь чуть ли не со свету сжили? И не докажешь потом, что она сама далеко не подарок, упрямая, как стадо баранов на краю пропасти.

Полоз задумался. Действительно, Горынычу вряд ли стоит говорить о том, что тут у них произошло, его реакция может быть более чем непредсказуемой. Международных скандалов только еще и не хватает для полного счастья. Последствия потом разгребать замучаешься. Значит, этот план отпадает.

— У меня есть идея получше, — выдернул Полоза из мрачных раздумий Владыка.

— Это какая же?

— Нужно найти того странного старика.

— Какого еще старика? — удивленно спросил Полоз, не понимая, о чем вообще идет речь. Да и тащиться куда-то ему совершенно не хотелось.

— Весть о Саламандре принес мне именно отшельник, — охотно пояснил Владыка. — Возможно, он же сможет чем-нибудь и помочь. В конце концов, ты ничего не теряешь.

— И почему у нас нет постоянного придворного мага? Сейчас бы не мучились, связываясь со всякого рода шарлатанами и выскочками. А все ты со своей излишней подозрительностью.

— Есть вещи и информация, которую лучше хранить подальше от тех, кто наделен хоть малой толикой магических способностей. В целях собственной безопасности, так сказать.

— Может, лучше к гадалке сходить? — вынес встречную альтернативу молодой человек. — Говорят, тоже неплохо помогает.

— Прекрати паясничать! Мы говорим о серьезных вещах! — вышел из себя Влад, со всей силы хлопнув ладонью по столу и снова опрокинув баночку с красными чернилами. Его терпение тоже окончательно истощилось. — Тебя сейчас должна волновать судьба нашего царства, которая по большому счету только в твоих руках, а ты мне тут чушь какую-то несешь про сомнительных гадалок. Лучше бы старших послушался, у которых опыта больше.

— А я не шучу, — зло ответил Полоз, резким движением поднимаясь с кресла. — Но я уже один раз тебя послушался, женился. И что в итоге? Должен бегать теперь за своей женой, неизвестно как выглядящей, по всему миру только для того, чтобы все опять вернулось на круги своя?

— Ты сначала ее верни, а потом уже мне претензии высказывай, — не остался в долгу Владыка. Уж больно задели его слова сына.

— И найду, не сомневайся. — Полоз надменно тряхнул головой. — Чего бы мне это ни стоило. Хотя бы только для того, чтобы доказать тебе, что мне не плевать на судьбу нашего царства, а то, я смотрю, ты стал во мне сильно сомневаться.

— Я в тебе не сомневаюсь, — пошел на попятную Владыка. Ссориться с сыном ему не хотелось. — Вот только под лежачий камень вода не течет. Пока ты будешь сидеть здесь сиднем, твой «говорящий попугайчик» вряд ли проникнется чувством вины и вернется.

Полоза затрясло от злости. До каких пор отец будет указывать ему на его молодой возраст и неумение оценивать серьезность ситуации? Он что, думает, его сын тупее дождевого червяка? Да ничего подобного! Он прекрасно понимает, в каком отвратительном положении сейчас находится и чем все это может грозить. С тех пор как эта паршивка сбежала, они только и делают, что ругаются. Раньше отец был более сдержанным, а тут как с цепи сорвался. И так положение самого Полоза хуже некуда, еще и он масла в огонь подливает. Интересно, а сама Саламандра в курсе, каких дров она тут наломала?

— А я и не собираюсь сидеть. Я уезжаю. Прямо сейчас. — Полоз развернулся и направился к двери, но, взявшись за ручку, повернулся к отцу. — Я вернусь, только когда найду ее. — И тихо добавил: — Или не вернусь вообще.

Хлопнула дверь, и Владыка остался один. Досадуя на свою несдержанность, он сдернул с головы золотой обруч и бросил его на стол. Начала немилосердно раскалываться голова. Еще никогда он не ругался так с сыном, и ссора оставила неприятное щемящее чувство в груди. Неужели из-за какой-то дурной девчонки, пусть и предназначенной Полозу самой судьбой, могут пошатнуться их внутрисемейные отношения? В последнее время нервы у всех и так были на пределе, что и говорить, но этот несносный мальчишка мог бы и попридержать свой язык, хотя бы из уважения к старшим. Так нет ведь…

Через полчаса Владыке доложили, что сын уехал. И ведь даже попрощаться не зашел, гордый самоуверенный упрямец.

— Закрыть все въезды и выезды из царства! — отдал Влад приказ прибежавшему на его зов верховному главнокомандующему. — Чтобы ни одна мышь за пределами Царства Гор не узнала о том, что у нас здесь происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра

Огненный путь Саламандры
Огненный путь Саламандры

Сбежать от ненавистного мужа и смертельной опасности, грозящей в этом выгодном всем, кроме меня, браке, — еще полдела. Гораздо сложнее не вляпаться в новые неприятности и побыстрее разобраться с уже имеющимися. То, что муж, гонимый жаждой мщения, по пятам идет, становится привычным и даже перестает пугать. То, что логово мифических лиебе, или эльфырей, самой кровожадной расы Мира Царств, на горизонте маячит — предсказуемо, сама их малолетнего наследника на свой страх и риск поклялась домой доставить. А вот то, что моя несостоявшаяся убийца, посмертно похитившая у меня, законной владелицы, мощный артефакт, связана с темными эльфами… хуже не бывает. Ведь Верховный Жрец Темных поставил перед собой цель — завоевание Мира, и ему для этого не хватает сущего пустяка — полного подчинения огненной стихии. А истинную саламандру, духа огня, казалось бы, так просто склонить на свою сторону…

Елена Викторовна Никитина , Елена Никитина

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези