Читаем Садгора полностью

Сексот – сокращённое название секретного сотрудника, осведомителя, доносчика. Курсанты их не любили.

«Могут быть созданы условия для проведения мирным путём коренных политических и экономических преобразований» – прямая цитата из решения ХХ съезда КПСС, состоявшегося в 1956 году, на котором был осуждён культ личности И. В. Сталина и принято решение о прекращении строительства паровозов.

Вальтер Скотт – основоположник жанра исторического романа, шотландский писатель, ввёл термин «фрилансер».

Леонардо да Винчи, Рембрандт – выдающиеся европейские художники, их картины всемирно известны.

Орест Адамович Кипренский (портретист), Алексей Кондратьевич Саврасов (пейзажист) – талантливые русские художники. Смотреть!

Александр Сергеевич Пушкин, Лев Николаевич Толстой, Фёдор Михайлович Достоевский, Михаил Афанасьевич Булгаков – наше русское литературное всё. Читать!

Виктор Цой – исполнитель, автор песен «Группа крови», «Звезда по имени Солнце» и других, в которых поётся о том, как всё было. Петь!

Башлачёвская церковь – разрушенный храм и причина того, почему это стало. Стихи «Время колокольчиков» и «Все от винта!» написаны вологодским поэтом-песенником Александром Башлачёвым. Слушать!

Татьяна Сопова – о ней в журнале «Огонёк» написано буквально следующее: «Маленькая женщина, из-за которой, возможно, провалился путч в августе 91-го года. Представьте себе 20 августа, второй день путча, нервы на пределе. Все, у кого есть радио, слушают радио. У кого есть телевизор не пропускают ни одного выпуска новостей. Сидим, смотрим первый канал. В три часа обычный выпуск, который раньше никто и не смотрел. А тут все прилипли. И появляется в кадре диктор, и вдруг начинает читать сообщения информационных агентств: президент Буш осуждает путчистов, премьер-министр Великобритании Джон Мейджор осуждает, мировая общественность возмущена и под занавес: Ельцин объявил ГКЧП вне закона, прокурор России, тогда был Степанков, возбуждает уголовное дело. Мы в шоке. И я представляю себе, как много людей, и в том числе участников событий, которые ловили в тот момент малейший намёк на то, в какую сторону качнулась ситуация, побежали в Белый дом к Ельцину расписываться в верности и лояльности. На третий день, под вечер, встречаю Танечку Сопову, которая тогда работала в Главной редакции информации Центрального телевидения, ну, объятия, поцелуи. Я говорю: «Татьян, что произошло у вас?» «А это я Мальчиш-плохиш, говорит Таня.  Я была ответственным выпускающим». То есть она собирала папку, подбирала новости. А был порядок: пойти всё согласовать. «Захожу, говорит, раз, а там сидит весь синклит и какие-то люди, совсем незнакомые. Обсуждают, что передавать в 21 час в программе «Время». А тут я, маленькая, суюсь со своими бумажками. Мне прямым текстом говорят, куда я должна пойти со своими трехчасовыми новостями: «Сама верстай!» ну, я пошла и сверстала». Не знали? Так знайте!

Хибины, Карпаты, Урал, Кавказ, Среднерусская возвышенность Сарматской равнины, Полесье, Сибирь, Байкал, Балтика, Кёнигсберг, Земля Франца Иосифа, Сахалин, Крым – это всё горы, долины, водные глади и острова, где жили, живут и будут жить люди русского мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза