Читаем Сад корней полностью

Пир духа завершился.

А жалко. Ведь жалко — так хотелось выйти на эту сцену и выдать им что-то такое рифмованное самой. Подвывая и жмурясь от ритма — рваного, извратного и бродского. Выделяя голосом и интонацией совсем не то, что выделяется смыслом. Растворяясь в ритме, гипнотизируя зал переливами голоса. Как же хочется… Но — время прошло

Ты дерево. Твое место — в саду.

Любимая махонькая аудитория. Полукругом бархатные диванчики. Теплый свет бархатного абажура. И стихам среди этого тепла и бархата уютно и привольно. Правильно.

…Героиня закрыла глаза и читала-выпевала:

Тонкой струйкой воды, желтой змеей на камне, вихрем колючей пылиСтанут пальцы твои. Послушай. Не слушай, меня — так надо.Cтану я полумертвым бутоном в старой пивной бутылке.Песней ветра и гулом ночных проводов. Лови — это твоя награда.И не слушай меня, не слушай. Мы не были. Мы забыли.Станут пальцы твои огнем. Протанцуют по перекресткам.По скрещеньям дорог, по перекладинам вечно живого неба.Ты не слушай меня, ты лучше молчи. Этот язык невнятен.Все другие, впрочем, тоже невнятны, кроме вина и хлеба,Все другие — разве что плетью по горлу, окриком хлестким— Вот как раз как сейчас. Держись, это больно. Наверное, так и надо.Станут пальцы твои дуновением ветра. Пестрым птичьим пером в полете.Ну пожалуйста, ну не слушай, ведь я говорю пространству,А отнюдь не тебе — этот грех невозможно простить. Придется.Все что есть у нас — это странное постоянствоГулкой боли и ясного света. На этой неверной нотеЯ, пожалуй, закончу свою серенаду нынче.

И после того как сошла со сцены, к ней подошел Он.

(Это для меня он — Он, потому что я знаю, что он хороший, хоть и… отрицательный персонаж будет, что ли? Все равно хороший. А она вообще пока не знает, что он — Он).

Подошел, выразил среднестатистическую телегу про восхищение стихами, традиции Бродского и красоту общего словесного и телесного силуэта. Вызвался проводить до дому. Согласилась. Сели рядом — смотреть остальных.

Во втором отделении вышел рыженький и прыщеватый с гитарой, не понравившийся ей с первого взгляда. Робко и запинаясь выразил что-то в том духе, что пишет песни не только на свои стихи, но и на чужие. Вот кусочек из великого, которого он осмелился переложить на свои убогие аккорды…

— Итак, начнем, благословясь!Лет сто тому назадВ своем дворце неряха-князьразвел везде такую грязь,что был и сам не рад.И как-то, очень рассердясь,Призвал он маляра.— А не пора ли, — молвил князь, —Закрасить краской эту грязь?!Маляр сказал, — пора!Давно пора, вельможный князь,Давным-давно пора!И стала грязно-синей грязь,И стала грязно-белой грязь,И стала грязно-желтой грязьПод кистью маляра.А потому, что грязь, — есть грязь,В какой ты цвет ее не крась!..[1]

…Все, что он пел на свои стихи было хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Тори Майрон , Олли Серж

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза