Читаем С привкусом пепла полностью

Зотовотточенным движением выхватил ТТэшник из кобуры и выстрелил навскидку, не целясь, как стрелял тысячи раз в мишени и в людей, встававших у него на пути. Тощий мужичонка, раздвигающий женщине ноги и пускающий похотливые слюни опрокинулся, плеснув мозгами на подельников и безвольную жертву. На войне люди пьянеют от крови и безнаказанности, с легкостью подхватывая страшный синдром всесильного господа бога. Зотов видел такоеи творил подобное сам. Орать и приказывать бесполезно: стопчут и разорвут. Он направил пистолет на поджигателя и вкрадчиво, ласково произнес:

– Бидон поставь, мразь, – и было в его голосе что-то, заставившее паренька брякнуть жестянку на землю и пустить теплую струйку в штаны. Двое отступили к стене, дикое пламя в глазах сменилось отрезвляющим ужасом.

– Зря ты, – угрожающе просипел один из насильников, здоровенный, небритый детина, косясь на приставленную к хлеву винтовку.

– Закройся, – Карпин сбил его резким ударом приклада и заорал остальным. – На землю сучары! Лежать!

Участники веселья послушно хлопнулись в грязь.

– Вы в порядке? – Зотов наклонился к женщине.

Она шарахнулась, словно от прокаженного, ожгла ненавидящим взглядом, сжалась тугим, нервным комком, неловко отползла на четвереньках, встала, шатаясь, подошла к избитому и рухнула на колени. Приподняла голову с распухшим, сине-бардовым лицом и принялась качаться, как маятник, глухо шепча:

– Сыночек. Кровинушка. Никиточка мой.

Неудачливый насильник, сбитый Карпиным, сидел, утробно мыча и придерживая руками свезенную челюсть. Кровь и зубное крошево сочились на грудь, порванная щека хлюпала лоскутьями кожа. Правильно, таким скотам надо яйца рвать.

– С бабами воюете? – спросил Зотов.

– Федора завалил, падла, – один из лежащих указал на мертвеца в воротах. – Мы по улице шли, а он из калитки выскочил и как жахнет. Федьку убил сразу до смерти, ну а мы его!

– А старика?

– Под руку сунулся. – боец пугливо сьежился и кивнул на женщину, баюкающую на руках сына. – Выблядок полицейский, и жена егокурва. Наказать их хотели-и.

Зотов ударил рукоятью пистолета, ломая нос, и повернулся на звук шагов. В воротах появились несколько партизан, во главе с круглолицым, веснушчатым крепышом, в немецкой форме, без знаков различий, который мельком огляделся и заорал:

– Мать вашу! Вы чего тут творите? – и дальше отборным матом, перемежаемым союзами и местоимениями.

– Не ори, – Зотов по голосу узнал командира шемякинской самообороны Попова и указал стволом на валяющихся в грязи. – Твои?

– Мои, – Попов чуть поутих, узнав представителя Центра.

– Кто велел население резать? Под трибунал захотел? Я буду расстреливать каждую сволочь, замеченную в мародерстве и измывательстве над людьми. Понял?

Наступил переломный момент. Карпин неуловимо отступил к сараю, вскидывая автомат. На короткой дистанции, если завяжется перестрелка, все решат мгновения, выживут те, кто быстрей.

– Понял, – буркнул Попов, напряжение спало. Он пнул лежавшего и сказал:

– За всеми не уследишь.

– Ты командир, и спрашивать я буду с тебя. Строго, без розовых сопелек. Мы не махновская банда, мы армия. Этих обезоружить и под замок.

– Есть, – Попов вытянулся, как старлей перед маршалом, и приказал своим, – Увести.

– Доложите обстановку, – велел Зотов.

– Полицаев похватали, пятьдесят четыре рыла, охраняем. У нас один убитый, двое раненых, захвачены четыре миномета, три орудия, два броневика.

– Ух ты! – обрадовался Зотов. – Что за машины?

– Одна БА–10, одна Ба–20, – отчитался Попов.

«Неплохо полицаи живут», – подумал Зотов. БА-20 - легкий, скоростной бронеавтомобиль с пулеметом, незаменимый в разведке, а БА-10 - машина серьезная, вооруженная, помимо двух пулеметов, танковой пушкой-сорокапяткой. Вот ларчик со школой и приоткрылся. Подойти на БА-10 вплотную на сколько позволит броня и жахнуть бронебойным, мало не покажется. Калибр у пушечки маловат, стену вряд ли пробьет, а пулеметные точки давить самое то.

– Десятка не на ходу, – Попов безжалостно развеял мечту. – Двиган в разборе, кардан надо менять. Толковому механику работы дня на два, если с помощниками и запчастями.

– А орудия?

– Две сорокапятки, и полковушка семьдесят шесть миллиметров.

– УСВэшка или «бобик»?

– «Бобик,» – в кои-то веки порадовал Попов.

Вот это уже было не плохо, 76-миллиметровое полевое орудие натворит дел в умелых руках. Со стороны школы ожесточенно застрекотал пулемет, ударили винтовочные залпы.

– Веди, – коротко приказал Зотов.

Бывший предатель бегом кинулся со двора. Пушка стояла под навесом, через три дома, на самой околице. Приземистое, несуразное с виду орудие, с коротким, словно обрезанным на середине, стволом. Тяжеленная дура, в боевом положение весящая добрую тонну.

– Боеприпасы?

– Три ящика бронебойных, два фугасно-осколочных.

– Поехали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер