Читаем Рыцарь полностью

Сурли запрокинул голову с явным раздражением на лице. Поза была не лишена драмы, но по искрам, летевшим из его света, я понимала, что он подавляет настоящую злость.

— Элли, — произнёс он, выдохнув. — Этот индивид организовал тебе встречу с твоим супругом… затем обеспечил вам достаточно времени вместе, чтобы у вас завязались отношения. Он использовал тебя, чтобы вернуть Сайримна, затем тут же заставил его работать на себя через Салинса. Он манипуляциями заставил тебя отдать себя в руки Лао Ху… затем убить того монстра, Джервикса. В процессе он едва не заполучил контроль над тобой, и я всё ещё не уверен, что он не причастен к организации твоего побега.

Когда я наградила его нарочито скучающим взглядом, он повысил голос.

— Пожалуйста, объясни мне, почему ты так уверена, что он не манипулирует тобой вновь. Почему ты не беспокоишься об этом?

— Нет, — холодно сказала я, качая головой. Наклонившись через стол, я заговорила язвительно. — Так было бы слишком просто, да, Сурли? Если я буду вся такая испуганная и боящаяся… может, побегу и опять спрячусь где-то в Азии? Затаюсь в пещерах Памира? А может, попрошу Лао Ху о защите? Так, по-твоему, я должна поступить?

— Ты знаешь, что я не это имел в виду, — сказал он, наградив меня таким же взглядом.

— Нет, вообще-то. Если только твой посыл не сводится к «бууу!», то я понятия не имею, что я должна вынести из этого разговора, Сурли, и как это должно мне помочь. И прости, но я не вижу, как подыгрывание шумихе вокруг этого парня чему-либо поможет.

— Шумихе. Серьёзно, — Сурли щёлкнул себе под нос, затем бросил на окно очередной сердитый взгляд. — Ладно, тогда объясни мне это. Откуда мне известно о Списках Смещения, Элисон? — выждав мгновение, он добавил. — Я не отношусь к доверенному кругу Лао Ху или Тени. Так скажи мне, откуда мне известно об их существовании?

В ответ на моё молчание он склонил голову, словно признавая смысл своих слов.

— Знаю, ты наверняка думаешь, что Тень создал эти списки, учитывая, как вы их нашли…

— Разве нет? — спросила я.

Он криво улыбнулся.

— Нам сказали, что это не так. Нам сказали, что у него нет копии. Или, возможно, у него нет полной копии, — он продолжал всматриваться в мои глаза. — Я знаю, что сына твоего мужа удерживают, чтобы обменять на эти списки. И что в данный момент он сидит в том опорном пункте возле Антарктики, закованный в кандалы и ожидающий обмена, пока они по очереди избивают его и бьют электрическими кабелями в надежде, что он может оказаться телекинетиком…

Я вздрогнула.

Я также ощутила реакцию Ревика — импульс горя, от которого моё сердце подскочило к горлу.

Сурли наблюдал за моими глазами, слегка улыбаясь, словно он всё это почувствовал.

— Бастард твоего мужа — посредник, — произнёс он. — Он тебе не говорил?

Сглотнув, я сохранила скучающий тон.

— Посредник, да? Ну круто, че.

В глазах Сурли проступила злость.

— Элли. Ты действительно меня не слышишь? Ты никак, чёрт тебя дери, не выберешься живой, если отправишься в одно из этих мест. Отродье твоего мужа используют против него так же, как твоего бывшего любовника используют против тебя.

Я раздражённо покачала головой.

— Моё желание отправиться в Сан-Франциско никак не связано с Джейденом…

— Дерьмо собачье, Элисон, — нахмурившись, Сурли подался вперёд, сколько позволяли оковы. — Ты забыла, как легко он убил Вэша? Или, хочешь сказать, ты знала, что любовник твоего брата работал на Тень?

Воцарилось молчание.

Даже когда оно должно было уже закончиться, я не знала, что сказать.

Глава 33

Счастлив

Я вошла в комнату для наблюдения с некоторым беспокойством.

Ревик прислонился к консоли справа, повернувшись лицом к двери, словно ждал меня.

Однако я не могла долго смотреть на него.

Я ощутила, как он вздрогнул, когда я отвернулась — наверное, быстрее, чем следовало. После этого его свет оказался вокруг меня, что не особенно помогало мне сохранять спокойствие. И всё же я позволила своему взгляду бегло задержаться на Вреге, Локи, Юми и Анале, несколько секунд помедлив на Балидоре в центре, который всё ещё наблюдал за Сурли через зеленоватую панель.

— Нам нужно поговорить об этом, — сказала я, опять покосившись на Ревика. — Ведь так?

Врег показал утвердительный жест. Я видела, что Балидор кивнул вместе с ним и тихо щёлкнул себе под нос.

— 'Дори? — позвала я.

— Я не чувствую в нём обмана, Элисон, — наконец, сказал лидер Адипана. — Конечно, возможно, что он закрыт щитами, но мы не нашли никаких следов соединения с Лао Ху. Более того, мы наткнулись на попытку разведчиков Лао Ху отследить его. И они не ощущались дружелюбно настроенными к нему.

— Они скрывали свой свет, — добавил Врег, поднимая взгляд и отрываясь от сканирования в виртуалке, которым он занимался с Анале. Он взглянул на Балидора, его лицо и голос оставались мрачными. — В любом случае, если он знает о списках, они вряд ли бы послали его.

— Могли, — заговорил Ревик обманчиво спокойным тоном. — Если считали, что Элли ему поверит. Больше, чем другим, имею в виду.

Я ощутила, что его свет опять отреагировал, когда я не посмотрела на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мост и Меч

Страж
Страж

«Если и существовала на свете работа, предающая расу, то это точно она».Ревик, скандально известный видящий и бывший лейтенант тёмной армии Шулеров, прибывает в Лондон к новой работе, новому дому и новым людям, наблюдающим за ним.Кто-то хочет контролировать его, кто-то хочет затащить в постель, а кто-то хочет убить его за прошлое, от которого он не может сбежать. Всё это не помогает ему делать его теневую работу, его настоящую работу как стража священной Видящей, известной как «Мост».Что касается самого Моста, она понятия не имеет, кто она и что она вообще Видящая. Известная среди своих человеческих друзей и членов семьи как просто «Элли», она определённо не представляет, какие мощные силы развернулись против неё, и кто отчаянно пытается её защитить.Вместо этого она пытается выстроить свои новые отношения с Джейденом, сексуальным музыкантом, которого влечёт к ней с первого взгляда. Всем людям в жизни Элли Джейден не очень нравится. Ни её брату, ни её матери, ни её лучшей подруге Касс… и уж точно не Ревику.Вскоре Ревик начинает ненавидеть Джейдена ещё до того, как осознаёт причину.И это ещё до того, как Джейден даёт Ревику чертовски весомую причину.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Шулер
Шулер

От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика.«Ты — Мост…»Элли Тейлор живёт в мире, населённом видящими — второй расой, обнаруженной на Земле в начале XX столетия. Экстрасенсы, гипер-сексуальные и порабощённые правительствами, корпорациями и богатыми людьми, видящие для Элли — чарующая экзотика, но понятно, что она с ними наверняка никогда не встретится, учитывая, каким богатым нужно быть, чтобы приблизиться к одному из них.Затем у неё на работе показывается странный мужчина — затем ещё один — и довольно скоро Элли оказывается в бегах от закона, объявляется террористкой и погружается в гущу расовой войны, о существовании которой она вообще не знала. Выдернутая из своей жизни загадочным и необщительным Ревиком, Элли обнаруживает, что её кровь может оказаться не такой уж «человеческой», как она всегда считала, а мир видящих — не таким далёким, как она всегда представляла.Когда Ревик говорит ей, что она — Мост, мистическое создание, призванное ускорить эволюцию человечества — или, возможно, его уничтожение — Элли должна выбрать между воспитавшей её расой и той, к которой она, возможно, поистине принадлежит.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории.«Шулер» — это первая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика