Читаем Русское полностью

Только убедившись, что они теперь – само внимание, Петр Суворин заговорил о том, что действительно было у него на уме, и о причине, по которой он так стремился обратиться к ним в тот вечер. А именно – поскольку они были евреями.

Он начал осторожно и издалека, намекая на некоторые их обиды: ибо в последние годы царское правительство по невыясненным причинам решительно настроилось против еврейской общины и обошлось с ней подло. Евреям запретили покупать землю и обязали их жить только в маленьких городках; для них были введены квоты на образование, так что только ничтожно малый процент студентов-евреев мог оказаться в высших учебных заведениях, даже в больших городах в черте оседлости. А законы, касающиеся черты оседлости, вдруг стали исполняться с такой жестокостью, что в прошлом году из Москвы было изгнано около семнадцати тысяч евреев. Еще хуже были неоднократные вспышки насилия, направленные против еврейских общин уже после погромов 1881 года, притом что правительство мало что предпринимало для их предотвращения.

Поэтому неудивительно, что в последние годы еврейские рабочие стали подумывать о создании своих собственных рабочих комитетов, совершенно независимых от всех прочих. Петр едва ли мог осуждать их за это. Но как раз против этой тенденции он и выступал.

– Рабочие всего мира должны объединиться, – сказал он собравшимся. – Все группы, все нации должны быть заодно. – Он так ясно представлял себе это единение. – И кроме того, – пояснял он, – ваш голос как часть более крупного движения будет намного слышнее, чем когда вы по отдельности.

Его вежливо слушали, но он видел сомнение на лицах собравшихся. И тут к нему тихо обратился молодой человек со взъерошенными волосами из переднего ряда:

– Вы говорите, что мы должны оставаться частью большого братства. Отлично. Но что нам делать, если наши братья-неевреи откажутся нас защищать? Что же тогда?

Именно этого вопроса и ждал Петр. Ибо он знал, что русские рабочие испытывали смешанные чувства к своим еврейским товарищам. В самой России за чертой оседлости они воспринимались как чужаки, а в черте оседлости – как конкуренты, и были даже активисты и социалисты, которые не смогли противостоять погромам из страха оттолкнуть рабочих, которых они пытались привлечь на свою сторону.

Петр был слишком честен, чтобы отрицать данную проблему, но эта фаза пройдет, заверил он молодого человека.

– Не забывайте, что мы находимся в самом начале пути, – сказал он. – Надо образовывать даже многих рабочих-активистов. Но по мере того, как великое пролетарское братство будет становиться все шире и осознанней, эта проблема отпадет. И, – добавил он, – вы ускорите этот процесс, оставаясь внутри, а не отделяясь.

Последовала долгая пауза. Он не был уверен, убедил ли он молодого человека или нет. Было задано еще несколько вопросов.

Когда казалось, что собрание подходит к концу, вдруг со своего места поднялась девушка. Она сидела за крупным юношей, и Петр видел только копну ее черных волос. Теперь же, встав, она с выражением искреннего недоумения на лице смотрела на него огромными, полными света глазами. И действительно, Роза Абрамович была озадачена. Она внимательно слушала все, что говорил Петр Суворин. Она хорошо представила себе всю нарисованную им картину истории человечества, включая лучезарное грядущее нового мира, и это глубоко задело ее: она никогда раньше ни от кого не слышала ничего подобного. И все же, когда она подумала о своей собственной жизни и вспомнила о том, что произошло на Украине, то обнаружила, что ей далеко не все понятно. И вот теперь она с некоторой неловкостью обратилась к нему и тихо спросила:

– Но когда наступит этот новый мир, когда будет создано социалистическое государство, будет ли это означать, что евреев перестанут преследовать, что люди изменятся?

Петр молча уставился на нее. Это был вопрос такой ослепительной глупости, что какое-то мгновение он даже растерялся. Она что, притворяется дурочкой? Глядя в ее большие серьезные глаза на бледном лице, он понял, что она говорит совершенно искренне. Но какая потрясающая девушка!

Он улыбнулся.

– Боюсь, вы не поняли, – мягко сказал он. – В социалистическом рабочем государстве все люди будут равны. Преследование меньшинств немыслимо. – И, видя на ее лице сомнение, добавил: – Подойдите ко мне после собрания. Я порекомендую вам несколько книг для чтения.

Роза села. Кто-то что-то говорил, но она не слышала. Поверила ли она профессору? Она понятия не имела. Но одно она знала наверняка: он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела в своей жизни.


Петру Суворину не пришлось долго ухаживать за Розой Абрамович, так как с первой же их встречи им показалось, что они знали друг друга всю жизнь.

– Он почти вдвое старше тебя, – говорили ее братья.

– Он революционер и гой, – возражала ей мать. И добавляла, словно чтобы сделать еще больнее: – Вспомни своего отца, Роза, прежде чем пойти на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза