Читаем Русский Апостол полностью

В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь. Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Её омыли и положили в горнице. А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Пётр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил прийти к ним.

Пётр, встав, пошёл с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.

Пётр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: «Тавифа! Встань». И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села. Он, подав ей руку, поднял её, и, призвав святых и вдовиц, поставил её перед ними живою. Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.

Деян 9:32–42


В те дни случилось так, что Пётр, проходя все эти церкви, спустился и к святым, живущим в Лидде. И там он нашёл одного человека по имени Эней, уже восемь лет не встававшего с постели, так как был парализован. И сказал ему Пётр: «Эней! Исцеляет тебя Иисус Христос! Встань и убери свою постель». И он тотчас встал. И увидели его все жители Лидды и Сарона, и все обратились к Господу.

А в Иоппии была некая ученица по имени Тавифа, что в переводе значит «серна». Она была богата добрыми делами и щедро творила милостыню. И в те дни случилось так, что она заболела и умерла. Её омыли и положили в верхней комнате. А так как недалеко от Иоппии была Лидда, ученики, услышав, что в Лидде Пётр, послали к нему двух человек с просьбой: «Скорее иди к нам, не задерживайся!» И Пётр, встав, пошёл с ними. Когда он прибыл на место, его повели в комнату, что наверху. И обступили его все вдовы, плача и показывая рубашки и плащи, которые делала Серна, когда ещё была с ними.

Пётр же, выслав всех вон и преклонив колени, помолился и, обратившись к телу, сказал: «Тавифа, встань!» И тогда она открыла глаза и, увидев Петра, села. Он же ей подал руку, помог встать и, позвав святых и вдов, представил им её живою. И стало об этом известно во всей Иоппии, и многие поверили в Господа.

Аллилуиа:

1. Милости Твоя, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину Твою усты моими.

2. Зане рекл еси: в век милость созиждется, на небесех уготовится истина Твоя.

Понедельник 4-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий недели о расслабленном

Деяний святых апостол чтение

В те дни в Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским, благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.

Он в видении ясно видел около девятого часа дня ангела Божия, который вошёл к нему и сказал ему: «Корнилий!» Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: «Что, Господи?» Ангел отвечал ему: «Молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом. Итак, пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром. Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасёшься ты и весь дом твой».

Когда ангел, говоривший с Корнилием, отошёл, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нём и, рассказав им всё, послал их в Иоппию.

На другой день, когда они шли и приближались к городу, Пётр около шестого часа взошёл на верх дома помолиться. И почувствовал он голод, и хотел есть.

Между тем, как приготовляли, он пришёл в исступление и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю; в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.

И был глас к нему: «Встань, Пётр, заколи и ешь». Но Пётр сказал: «Нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого».

Тогда в другой раз был глас к нему: «Что Бог очистил, того ты не почитай нечистым».

Это было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.

Деян 10:1–16

Вторник 4-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий недели о расслабленном

Деяний святых апостол чтение

В те дни Пётр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: «Я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?» Они же сказали: «Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святого ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих».

Тогда Пётр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошёл с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.

В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей. Когда Пётр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.

Пётр же поднял его, говоря: «Встань; я тоже человек».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука