Читаем Русалочка полностью

Селена громко хмыкнула.

– Ну и где он тогда? Надеюсь, он не отправился на поиски той воображаемой девушки?

Королева и премьер-министр прошли мимо места, где прятались Эрик и Ариэль. И юноша заметил, как на лице его наставника мелькнуло удивление: он заметил на ковре мокрые отпечатки ног. Упс.

– Нет, ваше величество, никаких поисков. Уж за это я могу поручиться.

– Что ж, спасибо и на этом. – Королева поскользнулась на луже и чуть было не упала. К счастью, Гримсби успел её подхватить. – У нас что, течёт крыша?

Мужчина откашлялся.

– Наверное, вам стоит немного отдохнуть.

Королева кивнула:

– Да, пожалуй. Доброй ночи, Гримсби.

– Доброй ночи, ваше величество.

Они удалились, и вскоре их шаги растворились в тишине.

– Прости, что нам пришлось прятаться. Мне нельзя было сегодня покидать замок. Но я счастлив, что нарушил запрет, – тихо произнёс Эрик. – Все эти правила...

Тяжесть его положения вновь придавила принца невыносимым грузом. И ему вдруг невыносимо захотелось разделить её с Ариэль. По какой-то странной причине юноша не сомневался, что она его поймёт.

– Я не был рождён для всего этого, – признался Эрик. – Мне сложно быть принцем. Иногда я чувствую, что...

– С возвращением. – Внезапное появление премьер-министра заставило юношу и его спутницу подпрыгнуть на месте.

– О, Гримсби! – Эрик вывел девушку из тёмного угла.

– Уверен, вы отлично провели время.

Принц не смог сдержать улыбки, вспоминая танцы на деревенской площади и внезапный заплыв в ночной лагуне. Отправляясь утром на прогулку, он и представить себе не мог, что его ждёт настолько весёлый день.

– Да, так и было, – ответил юноша и вопросительно посмотрел на Ариэль. – Ты согласна?

Она радостно закивала.

– Да, мы отлично провели время, – повторил Эрик.

Премьер-министр повернулся к девушке.

– У вас выдался долгий и явно насыщенный день, мисс. Полагаю, вам не терпится отправиться спать, – он опустил глаза на лужу, которая успела натечь с её мокрого платья, – и переодеться, разумеется.

– О, – Эрик смущённо потёр шею и издал нервный смешок. – Мы катались на лодке по лагуне... И вышел небольшой конфуз.

Ариэль лучезарно улыбнулась и, кивнув на прощание мужчинам, направилась в сторону своей комнаты. На полпути она остановилась, вернулась обратно, сняла с себя шляпу и надела её на голову принца.

Его щёки запылали, и он смущённо улыбнулся:

– Спокойной ночи, Ариэль.

Услышав своё имя, девушка просияла. Да и сам Эрик был счастлив, что наконец знает, как её зовут. По правде говоря, ему хотелось повторять её имя снова и снова, без конца. Ариэль...

Девушка помахала ему на прощание и ушла. Принц, не отрывая взгляда, смотрел на неё, пока она не скрылась из вида. Он совершенно забыл о присутствии Гримсби, пока тот не заговорил:

– Если тебя ещё интересуют поиски... Ту девушку до сих пор не нашли.

Эрик рассеянно обернулся к наставнику.

– А? Девушку?.. – Всё это совершенно вылетело у него из головы. И как он мог забыть о своей загадочной спасительнице?

– Нам продолжать?

– О, Гримсби... Я даже не знаю. Я немного...

– Запутался? – Премьер-министр понимающе приподнял бровь. – Если позволишь такому старику, как я, дать тебе совет... Позволь себе запутаться. Нет ничего более волнующего и запутанного, чем желания человеческого сердца.

– То есть... – замялся принц.

– То есть хватит думать о том, как должно быть. Думай о том, что есть, и наслаждайся этим. Спокойной ночи! – И Гримсби удалился, оставив юношу обдумывать свои прощальные слова.

Однако вместо того, чтобы отправиться спать, Эрик побрёл на пляж. Туда, где таинственная девушка спасла ему жизнь после кораблекрушения. Он, нахмурившись, смотрел на волны, словно ожидал, что те пошлют ему знак. Неутомимый зов моря снова наполнил его душу. Оно было частью его истории. Загадочное спасение в детстве и недавнее не менее загадочное спасение из шторма сплетались в единую линию. Разве это не значило, что девушка, вытащившая его из воды, назначена ему судьбой? Юноша обернулся на замок, где Ариэль, наверное, видела уже десятый сон. Она так внезапно появилась в его жизни, но принцу казалось, будто он знает её всю жизнь. Возможно, она пришла, чтобы стать частью его истории?

Наконец Эрик принял решение и поспешил к замку, чтобы рассказать о нём Ариэль. Он уже бежал вверх по тропинке, когда бриз донёс до его слуха звуки песни. Принц замер на месте и медленно обернулся.

На берег белёсыми завитками накатывал туман. И откуда-то из этой пелены звучал знакомый голос, тот самый, который Эрик слышал после шторма. Ноги сами понесли его обратно к пляжу. Он бежал среди волн, судорожно оглядываясь по сторонам, но никак не мог разглядеть во мгле таинственную певунью. На какое-то мгновение принц даже решил, что сошёл с ума. Может, её и правда не существует? Может, её голос лишь плод его воображения? А потом туман рассеялся. Сердце Эрика замерло. На камнях у самой кромки воды сидела девушка.

Глава 17


Перейти на страницу:

Похожие книги

Непоседа
Непоседа

Трикс Солье совершил немало славных подвигов и его уже никто не назовет недотепой.Похоже, все его мечты исполнились — и можно спокойно учиться волшебству (пусть даже в обучение входит мытье полов и чистка картошки).Но если приходится под Новый год внезапно отправляться в жаркую и экзотическую страну Самаршан — тут уж не до учебы! Тут надо вспомнить все, что умеешь и даже немного больше.Ведь Самаршан — ну просто очень экзотическая страна! Там правит султан (некоторые считают, что визирь), собирает армию Прозрачный Бог (некоторые боятся, что он и впрямь бог, хотя бы из мелких), а местные обычаи отличаются красочностью и непосредственностью.Тут только и остается, что полагаться на старых друзей — бродячих артистов, старых врагов — витамантов, и сводных родственников, находящихся в пожизненной ссылке.Потому что опасных встреч предстоит много — с джинном, связанным моральными ограничениями, сфинксом — никакими ограничениями не связанным, и пустынными гномами (вы считали, что таких не бывает? вы ошиблись!). А все потому, что не следует верить каждому встречному дракону. Конечно, драконы не умеют врать, но разве им это когда-то мешало?

Сергей Лукьяненко , Владимир Сергеевич Неробеев , Сергей Васильевич Лукьяненко , СЕРГЕЙ ЛУКЬЯНЕНКО

Фантастика / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей
Соболья королева (ЛП)
Соболья королева (ЛП)

Он появился из ниоткуда, словно из чистого воздуха, и исчез так же внезапно. Это зло, уничтожающее любого, кто встанет у него на пути. Его имя Звилт Быстрая Тень, и от его имени дрожит каждый зверь, от мыши до горностая. Однако пусть он силен и проворен, все же он не чета своей повелительнице - жестокой и беспощадной Вилайе, Собольей Королеве, уже долгое время терроризирующей всю Страну Цветущих Мхов. Эта пара хитрых убийц со своей армией злобных хищников придумывает коварный план по захвату аббатства Рэдволл. И вот, когда из обители добра и справедливости один за другим пропадают диббуны, их замысел становиться все ближе и ближе к тому, чтобы воплотиться в жизнь. Перевод Екатерины Авраменко, Александра Матюничева и др.  

Брайан Джейкс , Екатерина Авраменко , Александр Матюничев

Фантастика / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей