Читаем Runelords полностью

Кирисса бежала со скоростью ветра, а Каллоссакс бросился на своих врагов. Вирмлинги, мчавшиеся к нему, едва ли были похожи на людей. Их лица были рябыми и покрасневшими от солнечных ожогов. Их глаза потускнели от физического насилия.


Мужчины помчались к нему со скоростью, в три раза превышающей обычную, но шип комбайна сотворил свое волшебство. Время для Каллоссакса, казалось, замедлилось, расширяясь, как это бывает, когда страсти накаляются.


Он поднял копье и сделал ложный удар в лицо одного человека, но вместо этого метнул его низко, попав комбайну в бедро. Мужчина зарычал от боли.


Парень бросился на Каллоссакса, проносясь по воздуху, как пантера.


Шип комбайна не мог сравниться с пожертвованиями. Каллоссакс попытался увернуться, но мужчина все равно врезался в него.


Каллоссакс был крупным человеком, намного крупнее большинства вирмлингов.


Мне не нужно его убивать, — подумал Каллоссакс, — мне нужно только ранить его.


Он схватил нападавшего, притянул его к себе, схватил в медвежьи объятия, а затем придавил изо всех сил.


Он услышал хруст ребер, почувствовал запах потной одежды мучителя, увидел, как глаза вирмлинга расширились от страха.


Затем нападавший с удивительной силой выдернул руку вниз и вытащил черный нож из ножен. Каллоссакс знал, что пытается сделать этот человек, и попытался остановить его, крепко обняв и прижимая руки к груди, но нападавший был слишком силен и слишком быстр.


Каллоссакс почувствовал три горячих удара подряд, когда нож пронзил его грудную клетку. Горячая кровь кипела из его ран.


Мне не нужно его убивать, — подумал Каллоссакс, — мне нужно только ранить его.


Со всей силы Каллоссакс резко дернул руками, ломая спину нападавшего.


Нож поднялся, полоснул Каллоссакса по лицу, а затем Каллоссакс отшвырнул мучителя.


Он постоял мгновение, ослепленный собственной кровью. Человек, которого он ранил копьем, вытащил его и теперь хромал к нему.


Кровь пузырилась в пещерах легких Каллоссакса, и он ошеломился. У него закружилась голова.


Раненый мучитель метнул копье и попал Каллоссаксу в грудину, чуть ниже сердца. Сила удара в сочетании с его собственным головокружением отбросила Каллоссакса назад.


Каллоссакс лежал на земле, сжимая копье.


Он скучал по моему сердцу, — подумал Каллоссакс. Он бросил слишком низко. Но это не имело значения. Его легкие были проколоты, и его жизнь оборвалась в считанные секунды.


Сердце его колотилось, а мучитель насмешливо смеялся над ним, как вдруг Каллоссакс понял, что слышит поднимающийся сквозь землю грохот копыт.


Он услышал, как Кирисса кричала что-то странное: Габорн Вал Орден! Имя ее Царя Земли.


И вдруг он понял, что они достигли человеческого жилья.


Кирисса, должно быть, перелетела через вершину холма как раз в тот момент, когда с другой стороны пронеслась фаланга лошадей.


Каллоссакс вывернул шею и взглянул вверх по холму. Он никогда раньше не видел лошадей, не таких.


Они были кроваво-красного цвета. На головах и груди у них были стальные повязки, а металлические маски делали их лица отвратительными и потусторонними.


Их наездницами были такие же устрашающие дикие человеческие женщины в устрашающих масках и длинных белых копьях. Некоторые женщины несли факелы, и красные глаза лошадей, казалось, сверкали в яростном свете костра.


Их капитан увидел трех змей и закричал на каком-то странном языке. Всадники бросились к одинокому разведчику, который все еще стоял, опустив копья.


Взгляд Каллоссакса расфокусировался, когда змей-убийца встретил свою судьбу. Его предсмертные крики сотрясали воздух, плач, словно умирающая собака.


Удовлетворенно ухмыляясь, Каллоссакс потерял сознание.


Беги, Кирисса, подумал он. Возможно, когда все миры объединятся в один, мы встретимся снова.

10

ОДИН ИСТИННЫЙ МИР


Вирмлинги такие нуждающиеся существа. Еда, вода, воздух — Великий Змей обеспечил все наши потребности. Она даже предлагает нам бессмертие, если мы будем подчиняться каждому ее требованию. Благословенно имя Великого Змея.


— Из Катехизиса змейцев


Тэлон вошел в святилище Ярких по длинному извилистому туннелю, изогнутые стены которого были гладкими, как яичная скорлупа, нежно-кремового цвета. Пол был сделан из каменных плит с высеченными на них странными и красивыми узлами и завитками. На лестничной площадке коридор переходил в большой зал. Это было не похоже ни на что, что Тэлон когда-либо мог себе представить.


Перейти на страницу:

Похожие книги