Читаем Роза и Рикардо полностью

— Даже не знаю, с чего начать. Гостиница у нас была замечательная, и пляж тоже...

— Ты лучше давай признавайся, с кем вы проводили время на этом пляже.

Лус улыбнулась.

— Как ты понимаешь, обычно не одни. Там были двое неплохих ребят из Куэрнаваки... — И Лус принялась описывать их знакомство с Раулем и Лукасом.

Инес внимательно слушала, время от времени задавая вопросы. Когда Лус закончила, она произнесла:

— Ну, все понятно. С ними неплохо развлечься на отдыхе, но таких и здесь сколько угодно. Еще ты говорила, что был там какой-то врач?

— Да, Пабло. Не врач, а студент-медик, хотя и со старшего курса. Собственно говоря, первая с ним познакомилась Дульсе. Она упала и ушибла ногу, а он сразу подбежал, чтобы помочь.

— А, понимаю. Долг врача и все такое. Студенты выполняют его особенно охотно, когда речь идет о молодых девушках.

Лус покачала головой:

— Нет, Пабло не такой. Я уверена, что он бросился бы на помощь любому человеку, кто бы это ни был.

— Ага, значит, благородный рыцарь. Понятно. А.потом, когда он познакомился с тобой, то, разумеется, не смог устоять перед твоими чарами и забыл о твоей сестрице.

— Да нет, все было не совсем так.

— А как же?

Лус задумалась, как бы поточнее выразить свои мысли.

— Конечно, я ему понравилась. Это правда. Еще когда мы были в ресторане и я танцевала фламенко, он на меня так смотрел... Я увидела его взгляд, и меня прямо обожгло.

— Понятно, значит, ты блеснула своим танцевальным талантом. Очень мудро с твоей стороны.

— Инес ты все не так воспринимаешь, - сердито сказала Лус. — Ничего я не блеснула. Просто была такая музыка, и день рождения, и у меня было такое настроение, как будто меня ноги сами несли.

— Я и не спорю, — миролюбиво отозвалась Инес. Просто дело в том, что когда такая девушка, как ты, ведет себя естественно, она как раз и вызывает наибольший интерес. Так что я все понимаю правильно. Ну, рассказывай дальше. Как же повел себя твой рыцарь?

— Он со мной танцевал и вообще целый вечер старался от меня не уходить. А потом на следующий день он пригласил меня погулять по Акапулько...

— Ну и что дальше?

— Понимаешь, у его отца мастерская в Акапулько...

— Вот как? Значит, его папаша художник?

— Да я сама не поняла. И художник, и скульптор, и поэт. Он сам про себя говорит, что артистическая натура.

— Так этот Пабло тебя и с отцом успел познакомить?

— Да нет, все было не так. Слушай, Инес, — рассердилась вдруг Лус, — не перебивай меня, пожалуйста, потому что иначе я вообще не смогу закончить.

— Ладно, извини, пожалуйста, — сказала Инес. — Мне просто все это очень интересно.

— Ну вот, мы гуляли, и он предложил мне посмотреть мастерскую своего отца.

— Отлично, превосходный повод затащить тебя к себе домой. Они всегда с этого начинают.

— Ох, Инес, опять ты говоришь глупости. Если ты не перестанешь комментировать, я вообще ничего не буду говорить.

— Ладно, не сердись, — сказала Инес успокаивающим тоном. — Я не буду комментировать, пока ты сама не попросишь.

Лус продолжила свой рассказ:

— Понимаешь, я подумала: ну что тут плохого? Интересно же побывать в мастерской художника. И мы пошли.

— А потом...

— А потом, Инес, он начал меня целовать.

— Так тебе понравилось или нет?

— Откуда я знаю? — сердито сказала Лус. — Ты думаешь, я что-нибудь могла соображать в такой момент?

— Ну не знаю, некоторые, бывает, соображают, — скромно сказала Инес.

— Я была в таком смятении, просто не знала, что мне делать. Конечно, он умный и красивый и вообще мне нравится, но...

— Ну и что было потом?

— А ничего. Вдруг пришел его отец, и с ним одна знакомая нашей семьи.

— Вот это встреча! А она-то что там делала?

— Не знаю точно, наверно, познакомилась с этим доном Серхио по работе. Во всяком случае, я чувствовала себя ужасно, и Пабло, по-моему, тоже. Правда, отец у него такой галантный, разговаривал с нами, угостил меня ликером. И выражается так интересно, как герои в книгах Сервантеса.

— О, приятно в наше время встретить образованного мужчину, это теперь редкость. А сколько ему лет?

Лус пожала плечами.

— Да я не знаю. Больше сорока, это уж точно. Знаю, что Пабло на четыре года старше меня.

— Это приемлемая разница, — сказала Инес, многозначительно кивая головой. — Хотя я в последнее время почувствовала, что мне по-настоящему интересно только с мужчинами, которые намного меня старше.

— Как твой профессор из этнографического журнала, что ли?

Инес сделала презрительную гримасу.

— Ой, что ты, Лусита. Доктор Агвардиенте меня в этом плане совершенно не интересует. Несмотря на его научную славу, я сразу распознала по его разговорам следы глубоко спрятанных комплексов, поэтому решила, что этот вариант не для меня.

— Хотела бы я знать, помогает ли тебе твоя эрудиция или мешает, — пробормотала Лус. — Я, например, в Пабло не распознала никаких комплексов, но мне от этого не легче.

Инес с любопытством посмотрела на подругу.

— Скажи, пожалуйста, а после этого вы еще встречались? 

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Роза

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы