Читаем Роуз Коффин полностью

И тут ей почудилось, что она что-то видит. Тусклый свет. Роуз потёрла глаза в надежде приспособить зрение к тёмному окружению. Оказалось, что во тьме действительно что-то светится. То был крошечный шарик света. Он был ярко-оранжевым и прыгал во мраке, становясь всё ярче.

– Панату, – прошептала Роуз с трепетом в голосе.

Опираясь о стену, она приблизилась к радужному грызуну и тихо позвала его, как кошку. Она сказала, что у неё есть еда. Но это не помогло. С каждым её шагом панату убегал всё дальше и дальше.

Роуз хотела поймать его, но у неё бы это ни за что не получилось.

Тут у неё появилась идея. Может, ей удастся его приманить?

Встав на колени, Роуз запела. Не так, как когда она защищалась от летающего змея или белой твари на Равнине святых. Сейчас в её голосе не было тех гневных криков или отзвуков ярости. На этот раз она пела, как пела когда-то с братом. В её голосе слышались оттенки красоты и тепла. На этот раз она пела песнь надежды.

Во мраке лабиринта она пела панату, прося его подойти к ней. Песней уговаривала его не бояться, поверить ей. Панату замер, очарованный её голосом. Он потихоньку развернулся и зашмыгал к ней, принюхиваясь. Роуз протянула руки, и, несколько помедлив, он взобрался на них, разливаясь светом на её ладонях.

Встав на ноги, она погладила грызуна. Шерсть его была длинной, жёсткой и мерцающей, почти белой на кончиках. Оказалось, на крысу он совсем не походил и был довольно мил. У него были большие выпуклые глаза, вздёрнутый нос, которым он шевелил, изогнутый и подвижный рот, полный крошечных кривых зубов, меж которых лился свет. Он был тёплым, и именно это, так нужное ей тепло, Роуз и почувствовала.

– Ладно, – сказала она, – может, теперь мы разберёмся, куда идти.

Держа в руках светящегося зверька, она могла разглядеть окружающее её пространство на расстоянии нескольких шагов. Оказалось, что стены и правда движутся, хоть и не все. Повсюду были лестницы, некоторые из которых вели наверх, иные – вниз. Были даже люки в потолках и полах.

– Класс, – сказала она. – Этого ещё не хватало.

Поколебавшись, она решила идти тем же путём, каким уже шла. Пройдя немного вперёд, она упёрлась в стену.

– Хм.

Она развернулась.

– Я думала, здесь можно было пройти. – Она поднесла панату к глазам. – Ты ведь тоже так думал? Знаю, думал.

Совсем рядом раздался звук, и она поняла, что то двигалась стена перед ней.

– Ага, значит, можно пройти ещё вперёд.

Но через несколько секунд панату засуетился в её ладонях. Он пискнул и попытался улизнуть, едва не выпрыгнув из пальцев. Роуз крепче схватила его, поглаживая шерсть и успокаивая голосом, но, когда каменная стена сдвинулась в сторону, она поняла, чем вызвана его реакция. В проходе кто-то стоял.

Существо было таким высоким, что упиралось головой в потолок. Оно напоминало скелет, внутри которого виднелись органы, мышцы и вены, как если бы кожа на нём ещё не выросла.

Стена открывалась медленно, но он успел их заметить, и это его потревожило. Монстр просунул руки в проход и постарался его расширить. Из его уродливого рта раздался хрип.

Панату заверещал, зарываясь мордочкой в грудь Роуз.

– Можешь не повторять! – крикнула Роуз новообретённому другу и рванула прочь по коридору.

Монстр вырвался из плена и, пошатываясь, последовал за ними. Он издал зверский рёв, его шаги сопровождались сосущими звуками, которые преследовали девочку. Из его тела вырывались какие-то отростки, которыми он цеплялся за стены.

Даже с панату в руках Роуз мало что было видно. Она не останавливалась, пытаясь освещать путь как можно дальше, но даже так едва не вреза́лась в стены, особенно когда оглядывалась.

Монстр двигался всё быстрее, его отростки мельтешили в воздухе дрожащими пальцами, тянувшимися к Роуз.

«Отыщи закрывающуюся стену, – подумала она. – Запрыгни за неё в последнюю секунду, и он не сможет тебя достать».

План был неплохим, и действительно мгновение спустя она услышала, как стена неподалёку заскрежетала, закрываясь. Судя по звуку, где-то метрах в десяти от неё. Она направилась туда, прижав в себе панату. Через секунду Роуз увидела небольшой прогал. Она решила, что справится. Придётся протискиваться, благо она гораздо меньше монстра. На бегу она пригнула голову и уже собиралась прыгнуть в узкий проём, как налетела на второе чудовище. Девочка рухнула на землю и поняла, что не доберётся до Скверны. Она умрёт гораздо раньше.

Глава восемнадцатая

Лабиринт Сайдела

Часть вторая

– Лежи! – крикнул Роуз Диидаб, перепрыгнув через неё. Летя в сыром воздухе лабиринта, он испустил адский вой, вытянул лапы, обнажил когти и оскалил зубы. Всем своим весом он врезался в чудовище. Вместе они рухнули на землю.

– Диидаб! – воскликнула Роуз.

Кобберджека швырнуло об стену. Монстр встал. Отростки в очередной раз вытянулись из его рук, быстро обвивая ноги Диидаба и связывая его. Кобберджек попытался разорвать их зубами, но на каждый разорванный отросток появлялся ещё десяток. Вскоре его морда была оплетена ими, за ней последовало туловище, а потом уже каждый сантиметр тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Драконья тьма
Драконья тьма

Первое истинное пророчество за многие поколения драконов – исполнится ли оно? Заговоры и чума, хитроумные заклятия магов, древнее чудовище, вырвавшееся из земных недр, – поглотит ли драконий мрак истерзанную войной Пиррию? Песчаный дракончик Вихрь мечтает о мирном и счастливом будущем для всех, но разве не о том же грезит надменный и жестокий Ночной король? Как остановить могущественного дракоманта, если сам не владеешь магией, – и как сохранить душу в целости, если уже овладел? В чём твоё предназначение – отменить пророчество или исполнить его невольно? Среди жарких песков и вечных льдов, в тропических лесах и болотах, горных ущельях и морских глубинах драконы снова надеются, что драконята спасут мир. Пятеро, как в прошлый раз, – или их уже больше? И найдут ли наконец герои свою любовь?

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей