Читаем Романески полностью

Гипотетический отец избранницы! о баклане-ныряльщике. Вкусы и цены. Несмотря на недоверие, которое испытывает любитель нежной плоти к слишком хорошо осведомленному продавцу, он соглашается принять его вместе с Мари-Анж в своих апартаментах в отеле „Лютеция“. Изящные бальные туфельки, усыпанные синими блестками, и свежее кровавое пятно

Таня Гросман в парижском отеле „Лютеция“, на Лонг-Айленде и в Мариенбаде. Работы над камнем совместно с Раушенбергом. Книжный магазин „Лютеция“, Жерар Макрез и его странные коммерческие приемы. Забота о книгах. Круг критиков и моя карьера члена жюри

Возвращение с Мартиники. Издательство „Минюи“ на бульваре Сен-Жермен. Ламбриш и мой „Цареубийца“. Я сам в роли Ламбриша-мечтателя. Жером Линдон и рукописи, ожидающие решения своей участи. Новые планы написания детективных романов. Друзья Жоржа. Недолговечные конфиденциальные журналы

Линдон в качестве чужака в собственном издательстве. Враждебность всех членов стаи. Маленькие гении перед лицом капитала. Одиночество и господство. Доверие: еврейская история

Новый Линдон: юношеская веселость, братские чувства, страсть к литературе. Рукопись „Резинок“ в „Минюи“. Голубая обложка… Как на мельнице

Де Коринт и немец в отеле „Лютеция“. Мари-Анж выставлена на обозрение обнаженной. „Работорговец“ Опосга Маннере. Синие туфельки, испачканные кровью. Поза Анжелики в Мениле. Ласки, чувственность девушки-подростка и сдержанная осторожность покупателя. Де Коринт разоблачен

Де Коринт начеку. Профессор Ван де Реевес, парапсихолог. Два молодых человека в белых костюмах под араукарией. Лучший возраст для пленниц. Блондинка или рыжая? Запах мускуса, пощечина и поцелуй любви

Де Коринт с разбросанной по столу рукописью в помещении береговой батареи в Бретани. Сладкие и ужасные воспоминания о „Золотом Треугольнике“. Идущие на штурм океанские волны, скудная и строгая обстановка, тяжелое овальное зеркало (предположительно призрачное) и массивный шкаф с демоном женского рода Дымящий камин, бойницы, керосиновая лампа

Эротическая сделка. Переговоры и торг. Де Коринта хотят заманить в ловушку. Преимущества настоящего брака. Исчезновения и еще более тяжкие преступления. Мари-Анж в роли идеальной маленькой девочки, любящей отцов (суровых). Два черных мотоцикла под араукарией

Война против одичавших детей, их жестокость; уничтожение детей. Музыкальный театр и его „пансионерки“. Допросы и смертные муки избранниц. Бездоказательные обвинения в адрес де Коринта

Когда точно и по какой причине он покинул Францию. Ангелика фон Саломон. Секретные миссии. „Золотой Треугольник“ как клуб политиков и промышленников. „Синархия“, ее утопии и адепты

Присутствие „Синархии“ в „Резинках“. Выход книги во Французском клубе и в ненадежном издательстве „Минюи“. Путешествие с Жеромом на берега Рейна. Линдон расстается с Ламбришем. Эпизод с Бреннером. Комнатка соглядатая в бывшем борделе

Мой крохотный кабинетик в издательстве „Минюи“. Чтение рукописей. Продолжительные дискуссии с Жеромом. Мой насест на улице Гассенди. Редактирование „Соглядатая“. Скалы и старый форт под Порсмогером, подтачиваемый штормами. Барахтаюсь в остатках „невозможных воспоминаний“ о пребывании на берегах Параны

Возвращение в кафе „Максимилиан“. Вижу своего двойника за чтением „Глоб“, устроившегося на моем излюбленном месте в моей привычной позе. Ощущение тошноты. Фотография на развороте ежедневной газеты. На следующий день мое место свободно, но растерянность возрастает: я ощущаю собственное отсутствие, наподобие рассказчика в „Ревности“. Третий Анри Робен в книге постояльцев отеля „Лютеция“

В поисках денег. Отказ Гастона Галлимара опубликовать „Ревность“. Выход книги в издательстве „Минюи“, полный и очень обидный провал. Безоговорочная поддержка со стороны Полана. Мы с Катрин в роли новобрачных и строительных рабочих. Успех и уход Бютора. Заключение пакта „злоумышленников“ с Саррот. Рождение Нового Романа

Недомолвки и сдержанное отношение новороманистов по отношению к группе в целом. Историческое значение ее существования. Полная свобода творчества каждого из этих авантюристов. Собрание еретиков

Императорская фамилия Бразилии, мое крещение в Кемпере в 1889 году. Конный портрет дона Педро П напротив моей кровати в номере отеля „Лютеция“ в Герополисе. Глаз коня. Отражение моего глаза в зеркале и две свежие отметины на шее. Тщетные попытки восстановить хронологическую последовательность событий прошедшей недели: несостоявшееся свидание с Б., нежелательные встречи в кафе „Максимилиан“». Меня преследует второй Анри Робен. Отброшенный в сторону фотоснимок моего раздвоения. Вторая фотография, оставленная негритянкой, на которой заснята бальная туфелька, испачканная кровью, та самая, что уже фигурировала на страницах «Глоб»

Насмешливый хохот столь желанной девушки, играющей в мяч. Садо-эротическая статья, сопровождающая фотографию, детали, внушающие тревогу. Покорность, возбуждающее чувственность сопротивление, экстаз от наказания. Маленькие японки из грез

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Юлия Игоревна Андреева , Надежда Семеновна Григорович , Лев Арнольдович Вагнер , Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги