Читаем Рок в Союзе: 60-е, 70-е, 80-е... полностью

"Девочка сегодня в баре,Девочке пятнадцать лет.Рядом худосочный парень,На двоих один билет.Завтраки за всю неделю,Невзирая на запрет,Уместились в два коктейляИ полпачки сигарет.Девочка, конечно, рада,Что на ней крутые штаны,Девочке щекочут взгляды,Те, что пониже спины.Девочка глядит устало,Ей как будто все равно,Мол, узнала, испыталаВсе уже давным-давно.Вот это жизнь! Живи, не тужи.Жалко, что не каждый вечертакая жизнь,Мама, держись! Папа, дрожи! —Если будет каждый вечертакая жизнь!.."

"Банановые острова" были не менее популярны и гораздо более занятны. Это один из самых веселых советских рок-альбомов, записанный одним из самых мрачно выглядящих людей. Юрий Чернавский тощ как спица и угловат в движениях, он носит огромные очки, говорит скрипучим "индустриальным" голосом и вообще похож на персонажа из видеоклипа — не то гуманоида, не то "безумного профессора". Он немолод (родился в 1947 году) и успел переиграть на саксофоне и клавишных в десятках джаз-ансамблей, ВИА и рок-групп (последней был "Динамик"), где создал себе репутацию одного из лучших аранжировщиков в стране и главного эксперта по электронике. Если большинство наших хорошо образованных клавишников подходило к синтезаторам почти так же, как к роялю, играя с фантастической беглостью в стандартных регистрах, то Чернавский исследовал именно тембровые возможности и старался извлекать из инструментов звуки неслыханные. "Банановые острова" — первый сольный проект Чернавского, записанный с помощью экс-члена "Удачного приобретения" Владимира Матецкого и ритм-секции Рыжов — Китаев. Это коллаж стилей, от рок-н-ролла до компьютерной робот-музыки, пронизанный ритмическим "заводом" и по качеству записи стоящий на голову выше любого другого советского диска — официального или "самодельного". Трудно поверить, что это удалось сделать на двух дорожках…. Дотошный аккуратист, Чернавский так и не смог найти подходящего вокалиста ("они все поют фальшиво") и вынужден был исполнить все песни собственным странным голосом, который в чистом виде звучит почти как "Вокодер". Он не тянул нот, скорее, декламировал и великолепно по-актерски передавал интонации — вся манера напоминала какой-то смешной русский рэп. Тексты не вызвали больших споров, и жрецы "подпольной" лирики и официальные поэты-песенники дружно сочли их забавной ерундой. Да, это была смесь детских стихов и абсурдных парадоксов — песни про крошечного мальчика, живущего в телефонной трубке и говорящего "ту-ту-ту", про робота, сошедшего с ума после того, как его включили не в ту розетку, про зебру, которая не то белая в черную полоску, не то черная в белую… Это было неглупо и со вкусом придумано. Но в одной песне впрямую прорвалась боль и горечь, обычно закамуфлированная у Чернавского в юмористический нонсенс:

"Я открываю дверь своюИ выхожу наружу на закат,Чтоб с ним исчезнутьИ провалиться прямо в ад.Но не успел я сделать шаг,Как прибежали тысячи людейС бумагами в руках…Когда я один —Не надо за мной следить.Я сам!.."

Нет уж, дорогие товарищи. Чиновники вовсе не собирались оставлять музыкантов в покое. Совсем наоборот. Эра беспечной коммерческой эксплуатации рока, едва забрезжив, вдруг подошла к концу. Во второй половине 1983 года мы вступили в новую фазу рок-конфронтации и "холодной войны". Все началось с подготовленной кампании в прессе: газеты обрушились на поп-ансамбли за их "серость", "безвкусицу" и "безыдейность". Как пример посредственности приводились действительно тошнотворные ВИА, поэтому критика выглядела убедительной. Однако резолюция, принятая Министерством культуры после публикации статей, била не столько по ВИА, сколько по рок-группам. Потому что главный пункт ее гласил: отныне в репертуаре каждого профессионального ансамбля должно быть не менее восьмидесяти процентов песен, написанных членами Союза композиторов[68]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Chieftains
Chieftains

During the late 1970s and early 80s tension in Europe, between east and west, had grown until it appeared that war was virtually unavoidable. Soviet armies massed behind the 'Iron Curtain' that stretched from the Baltic to the Black Sea.In the west, Allied forces, British, American, and armies from virtually all the western countries, raised the levels of their training and readiness. A senior British army officer, General Sir John Hackett, had written a book of the likely strategies of the Allied forces if a war actually took place and, shortly after its publication, he suggested to his publisher Futura that it might be interesting to produce a novel based on the Third World War but from the point of view of the soldier on the ground.Bob Forrest-Webb, an author and ex-serviceman who had written several best-selling novels, was commissioned to write the book. As modern warfare tends to be extremely mobile, and as a worldwide event would surely include the threat of atomic weapons, it was decided that the book would mainly feature the armoured divisions already stationed in Germany facing the growing number of Soviet tanks and armoured artillery.With the assistance of the Ministry of Defence, Forrest-Webb undertook extensive research that included visits to various armoured regiments in the UK and Germany, and a large number of interviews with veteran members of the Armoured Corps, men who had experienced actual battle conditions in their vehicles from mined D-Day beaches under heavy fire, to warfare in more recent conflicts.It helped that Forrest-Webb's father-in-law, Bill Waterson, was an ex-Armoured Corps man with thirty years of service; including six years of war combat experience. He's still remembered at Bovington, Dorset, still an Armoured Corps base, and also home to the best tank museum in the world.Forrest-Webb believes in realism; realism in speech, and in action. The characters in his book behave as the men in actual tanks and in actual combat behave. You can smell the oil fumes and the sweat and gun-smoke in his writing. Armour is the spearhead of the army; it has to be hard, and sharp. The book is reputed to be the best novel ever written about tank warfare and is being re-published because that's what the guys in the tanks today have requested. When first published, the colonel of one of the armoured regiments stationed in Germany gave a copy to Princess Anne when she visited their base. When read by General Sir John Hackett, he stated: "A dramatic and authentic account", and that's what 'Chieftains' is.

Bob Forrest-Webb

Документальная литература