Читаем «Рим». Мир сериала полностью

Отправив двух своих подручных с разведкой, едут Марк Антоний и Цезарь и общаются. Цезарь спрашивает: «А чего твой Ворен такой мрачный?» – «А, так он стоик и республиканец, он убежден, что мы совершаем страшное преступление и святотатство и боги нас обязательно покарают». «Возможно, он прав» – говорит Цезарь. «Эй, преступлением наш поход будет, только если мы проиграем!» – отвечает Марк Антоний. И тут Цезарь считает нужным ему напомнить: «Ты не забывай, что я борюсь за свои законные права». Фраза крайне важная, потому что Цезарь всюду постулировал две вещи: он отстаивает собственный попранный дигнитас, то есть права, достоинство, честь – такое вот древнеримское совокупное понятие. Если бы какого-то говночиста обидели, то он имел право других говночистов, которые его обидели, побить, и если он справится, то по римским меркам он молодец. Но Цезарь – народный избранник, и ущерб его дигнитас – это ущерб Риму, и он не себя защищает, хотя и себя тоже, безусловно. Он защищает выбор римского народа.

Д. Пучков: Толково!

К. Жуков: Это первое. И второе: он сражается за благо республики, он защитник народных трибунов. Процитируем его седьмую главу из «Записок о гражданской войне». Как раз начинается все с похода XIII легиона к Рубикону. Узнав о притеснении трибунов, Цезарь произносит речь перед военной сходкой. В ней он упоминает о преследованиях, которым он всегда подвергался со стороны врагов; жалуется, что они соблазнили и сбили Помпея, внушив ему недоброжелательство и зависть к его славе, тогда как он сам всегда сочувствовал Помпею и помогал ему в достижении почестей и высокого положения. Он огорчен также небывалым нововведением в государственном строе – применением вооруженной силы для опорочения и даже совершенного устранения права трибунской интерцессии. Сулла, всячески ограничивший трибунскую власть, оставил, однако, право протеста неприкосновенным; Помпей, который с виду восстановил утраченные полномочия, отнял у трибунов даже то, что они имели раньше. Каждый раз, как сенат особым постановлением возлагал на магистратов заботу о том, чтобы государство не понесло какого-либо ущерба (а этой формулой и этим постановлением римский народ призывался к оружию), это делалось в случае внесения пагубных законопроектов, революционных попыток трибунов, восстания народа и захвата храмов и возвышенных мест; подобные деяния в прежние времена искуплены, например, гибелью Сатурнина (имеется в виду Луций Аппулей Сатурнин) и Гракхов. Но теперь ничего подобного не происходило, не было даже и в помышлении. В конце речи он убеждал, просил солдат защитить от врагов доброе имя и честь полководца, под предводительством которого они в течение девяти лет с величайшим успехом боролись за родину, выиграли очень много сражений и покорили всю Галлию.

Д. Пучков: То есть Помпей хороший? Цезарь непрерывно всех хочет помирить и про всех говорит хорошее.

К. Жуков: Да – во-первых. А во-вторых, он говорит, что Помпея сбили с истинного пути и теперь против трибунов применили силу тогда, когда они не пытались сделать ничего плохого, они пользовались законным правом интерцессии, то есть протеста. Данной концепции Цезарь придерживался всю гражданскую войну и вступать в бой с Помпеем не спешил: засел в Римини, затеял переговоры с врагом – в военном искусстве это квалифицируется однозначно как начало утраты стратегической инициативы. Казалось бы, ты на вражеской территории – так иди куда тебе надо, захватил ключевые пункты – молодец, атакуй, у тебя все подготовлено. Тем более враг еще не успел подготовиться, тебе нужно прямо сейчас его бить, ни о чем не предупреждая. Но Цезарь точно знал, что делает, и его искренне любили сограждане как несомненную звезду своего времени – это первое. И отсюда сразу второе: любовь сограждан стоила дорого, и не только в денежном выражении. Хотя и в деньгах она тоже стоила немало: как я уже говорил, Цезарь постоянно присылал из Галлии караваны с добром для подкупа, что всем очень нравилось.

Д. Пучков: Ну еще бы!

К. Жуков: Но дело не только в деньгах. Отстаивая свои права и выставляя себя защитником республики, Цезарь должен был постоянно всем напоминать, что он ни разу не Сулла и ничего общего не имеет с этим незаконным захватом. В Италии он не завоеватель – он должен был это показывать на каждом шагу: шаг шагнул – и всем объяснил: нет-нет-нет, это не то, что вы подумали, я никого не завоевываю. И благорасположение сограждан давало ему не только перевес, но и вообще надежду на успех, потому что захват Римини, захват Ареццо – это были не захваты, он просто пришел, ему открыли ворота, он зашел в город – все! Там не пролилось ни капли крови. Ну, может, изнасиловали кого случайно.

Д. Пучков: Но только по любви!

Перейти на страницу:

Все книги серии Разведопрос

Война на уничтожение: Что готовил Третий Рейх для России
Война на уничтожение: Что готовил Третий Рейх для России

Слова, вынесенные в название книги, — это не эмоциональное преувеличение автора. «Война на уничтожение» — так охарактеризовал будущую войну против СССР сам Адольф Гитлер.Попытка доказать, что фюрер готовил только разгром коммунизма, а народам России желал свободы и процветания, лукава и научно несостоятельна.Множество документов Третьего рейха вполне ясно говорит о том, что нацисты стремились завоевать жизненное пространство за счет советских территорий, навсегда уничтожить российское государство в Европе и ослабить славянскую биологическую силу настолько, чтобы она уже никогда не могла оказать сопротивление германским народам.России предстояло стать богатой колонией Тысячелетнего Рейха, немецким аналогом британской Индии. При этом аналитики Гитлера еще до 22 июня 1941 года математически высчитали, сколько советских граждан должны умереть для благоденствия Великой Германии. Выжившим отвадилась участь покорной рабочей силы для расы господ. Все эти планы, равно как и попытка их попытка их воплощения, подобно проанализированы в этой книге.Вы узнаете:• Чем война против СССР принципиально отличалась от нацистской войны на Западе;• Чему Гитлер научился у покорителей Северной Америки и Австралии;• Кто и как разрабатывал в Третьем Рейхе план физического уничтожения славянских народов;• Почему блокада Ленинграда была запланирована нацистскими экономистами за месяц до 22 июня 1941 года;• Зачем Геббельс рекомендовал немецкой прессе не употреблять слово «Россия» после начала войны;• Как выглядел типичный невольничий рынок, на котором продавались угнанные в нацистскую Европу граждане Советского Союза;• Зачем эсэсовский профессор Карл Клаусберг проводил в Освенциме опыты по массовому облучению пленников?• В чем главный смысл Победы над фашизмом для будущих поколений?И многое другое…

Егор Николаевич Яковлев , Дмитрий Юрьевич Пучков

Военная история
Вехи русской истории
Вехи русской истории

Борис Витальевич Юлин – историк, военный эксперт, частый гость в программах «Разведопрос» Дмитрия Goblin Пучкова, делится своими обширными знаниями по русской истории, преследуя большую и важную цель – донести до широкой аудитории правдивые и достоверные исторические факты, чтобы ни взрослые, ни школьники не верили лживым лозунгам, с помощью которых ими пытаются манипулировать. Знание истории необходимо человеку для того, чтобы легко отличать правду от лжи, при этом важно избегать ошибок и намеренного искажения истории. Ведь были прецеденты, когда история переписывалась заново, и это приводило целые народы к трагическим последствиям. Достаточно вспомнить фашистскую Германию, в которой реальную историю заменили выдуманными мифологическими представлениями о каких-то древних ариях, добавили в качестве ингредиента скандинавских богов и с помощью этого винегрета заставили людей верить, что существуют высшие и низшие расы. Чем это закончилось, мы все хорошо знаем. Книга «Вехи русской истории» посвящена поворотным моментам на пути развития России. Чтобы понимать текущую ситуацию, в которой находится наша страна, необходимо знать основные факты и события русской истории. Каждый раз, когда Россия делала исторический выбор и двигалась по собственному, ни на кого не похожему пути, проявляя при этом чудеса самоотверженности и героизма, она побеждала. Когда же страна шла по проторенной другими дороге, которая, казалось бы, вела к гарантированному положительному результату, чаще всего она проигрывала. Почему так, и почему русским необходима национальная идея, уходящая корнями в истоки русской цивилизации, на конкретных исторических примерах объясняет Борис Юлин.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Борис Витальевич Юлин

Документальная литература
Красный шторм. Октябрьская революция глазами российских историков
Красный шторм. Октябрьская революция глазами российских историков

Новая книга Егора Яковлева содержит ответы ведущих российских историков и специалистов по Октябрьской революции на особенно важные и интересные вопросы, связанные с этим периодом российской истории. Свою точку зрения на без преувеличения судьбоносные для страны события высказали доктор исторических наук Сергей Нефедов, кандидат исторических наук Илья Ратьковский, доктор исторических наук Кирилл Назаренко, доктор исторических наук Александр Пыжиков, кандидат исторических наук Константин Тарасов. Прочитав эту книгу, вы узнаете:— куда в Петрограде был запрещен вход «собакам и нижним чинам»;— почему крестьяне взламывали двери помещичьих амбаров всей общиной, а не поодиночке;— над кем была одержана первая победа отечественного подводного флота;— каким образом царское правительство пыталось отбить русскую нефть у Нобелей и что из этого вышло;— чему адмирал Колчак призывал учиться у японцев;— зачем глава ЧК Феликс Дзержинский побрился налысо и тайно пробрался в воюющий Берлин в 1918 году.

Егор Николаевич Яковлев , Дмитрий Юрьевич Пучков

Публицистика

Похожие книги

Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Михаил Александрович Михеев , Александр Петрович Никонов , Сергей Анатольевич Пономаренко , Анатолий Днепров , Сергей А. Пономаренко

Детективы / Публицистика / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное