Читаем Рихард Зорге полностью

Резидент Джим, посетивший на следующий день гостиницу, в ходе краткой встречи с Рамзаем дал ему указания приступить к легализации и закреплению в стране в качестве журналиста, а также установлению связей среди иностранцев и местных граждан на основе рекомендаций, полученных им в Центре. Как и положено законопослушному немцу, Рихард посетил германское консульство и записался на прием к его руководителю, упомянув о наличии у него рекомендательного письма из министерства иностранных дел в Берлине. Одновременно он попросил занести свое имя в «Книгу немецких адресов на Дальнем Востоке», открыл абонементный почтовый ящик на главпочтамте Шанхая и заказал визитные карточки, наличие которых было необходимым для всех иностранцев, проживающих в Китае.

Зорге снял удобную квартиру с домашней прислугой в международном сеттльменте, что соответствовало его статусу состоятельного иностранного журналиста. Эту профессию необходимо было подтверждать, и уже в январе — феврале в германской газете появились статьи Зорге «Экспорт сои через Дайрен», «Урожай сои в Маньчжурии», «Экспорт сои», «Трудности китайского экспорта арахиса», «Хороший урожай кунжута в Китае». В журналистских кругах Шанхая их заметили, и коллеги отметили высокий профессиональный уровень немецкого журналиста.

Рихард был приглашен генеральным консулом Германии, которому понравился соотечественник, активно начавший работать в Китае. Внимательно почитав рекомендательное письмо, он расспросил собеседника о его журналистской работе и пообещал оказать ему всю необходимую помощь, чтобы представитель возрождающейся Германии стал одним из лучших иностранных корреспондентов в Шанхае. Особое впечатление на дипломата оказал представленный Зорге договор с германо-китайским обществом, предусматривающий проведение исследований на тему «Происхождение и развитие банковского права в Китае». Эти материалы можно было использовать в донесениях в Берлин, что могло помочь дальнейшей дипломатической карьере консула.

Разведчику, который выбрал правильную линию поведения, удалось получить положительные рекомендации, направленные посланнику Германии и вице-консулу в дипломатическое представительство в Пекине, советнику дипломатической миссии в Нанкине и генеральному консулу в Кантоне. Таким образом, Зорге получил возможность общаться с высшими германскими дипломатами во всех официальных представительствах в Китае и одновременно с членами немецкой колонии, в том числе с военными советниками и специалистами, что он должен был сделать в соответствии с указаниями Центра.

Кроме того, Рихард при помощи шанхайского консула Германии получил доступ к архиву местного филиала «Германского синдиката азотных удобрений», где находилось много материалов по сельскому хозяйству Китая. Это способствовало закреплению его позиций как корреспондента берлинской газеты и помогало писать статьи, в которых он опирался на полученные статистические данные. Все свои статьи Зорге обязательно относил в отдел торговли генерального консульства в Шанхае, повышая тем самым свой авторитет и подтверждая свою легенду.

Однако Рихард Зорге главное внимание все же уделял налаживанию работы в интересах военной разведки. Его опыт, знания и желание успешно выполнить поставленные задачи практически сразу стали приводить к положительным результатам. Уже в конце января резидент Джим докладывал в Москву, что Рамзай отлично входит в руководящие круги немецкой колонии, которые сообщают ему важные сведения. От них, в частности, стало известно, что глава Гоминьдана Чан Кайши сталкивается с сопротивлением деловых кругов Китая и своего генералитета. Один из видных военных деятелей генерал Ян Сичань весной готовится открыто выступить против Чан Кайши, но, по мнению германских военных советников, это выступление будет подавлено нанкинским правительством.

Эта была первая разведывательная информация, добытая Зорге в Китае. Но ему предстояло еще многому научиться, многое узнать и многое сделать, чтобы стать настоящим разведчиком. Рихард это хорошо понимал. Первая задача, которую он себе поставил, — налаживание контактов с германскими военными советниками, работавшими в Китае.

Зорге знал, что Чан Кайши рассматривал Германию как источник экономической и военной помощи и пригласил в Китай группу германских военных советников из отставных офицеров, которые занимались вопросами военной реформы китайской армии и помогали в подготовке местных военных кадров. Попасть в их среду бывшему унтер-офицеру было достаточно сложно. Кайзеровские офицеры всегда представляли собой особую касту, считали себя элитой общества (значительная их часть — выходцы из дворянских семей). Рихард помнил, что перед войной офицерам, проходившим службу в Берлинском гарнизоне, командование направляло предупреждение, чтобы они не посещали чаепития даже в крупных отелях, так как там собиралась недостойная их публика. На фронте германские офицеры держались обособленно, показывая свое превосходство над солдатской и унтер-офицерской массой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей: Малая серия

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Наталья Владимировна Вукина , Илья Яковлевич Вагман

Биографии и Мемуары / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное