Читаем Рифматист полностью

Раздался стук, и в следующую секунду дверь распахнулась. На пороге стояла Мелоди. Она решила не дожидаться приглашения.

– Полагаю, все самое секретное, ценное и занимательное вы уже обсудили?.. – раздраженно воскликнула она. – Надеюсь, теперь-то простым смертным можно войти?

– Мелоди, дорогая, – отозвался Фитч. – Не принимай это на личный счет. Просто…

Девочка вскинула руку:

– Правильно я понимаю, что сегодня меня снова ждет копирование?

– Гм… Ну да, – подтвердил профессор. – Но тебе такая тренировка идет только на пользу, Мелоди! Когда-нибудь ты мне еще спасибо скажешь!

– Ага. – Мелоди прижала блокнот к груди и повернулась, чтобы уйти.

– Мелоди? – окликнул Фитч. – Ты куда это собралась?

– Пойду порисую за порогом! Туда, где и место простым смертным! Туда, где мое присутствие не помешает вашим значительным разговорам. – И с этими словами она захлопнула за собой дверь.

Фитч вздохнул, покачал головой и прошел к столу.

– Уверен, она переживет, – пробормотал он, усаживаясь за стол и принимаясь ворошить бумаги.

– Возможно, – сказал Джоэл, продолжая смотреть вслед Мелоди.

Интересно, озлобится она пуще прежнего? Ведь он только-только заслужил ее расположение! Как же чертовски трудно сладить с этой девчонкой!

– Какие поручения будут сегодня, профессор?

– А?.. Ах да! Если честно, даже не знаю. Я думал, ты будешь штудировать эти переписные книги еще как минимум пару недель. Гм… – Фитч постучал указательным пальцем по крышке стола. – А почему бы тебе не отдохнуть денек? Последние несколько недель ты так усердно трудился! Тем временем я попытаюсь разобраться с материалами по делу, полученными от Хардинга. Ну а завтра, я уверен, найдется работенка и для тебя.

Джоэл открыл рот, собираясь протестовать, как вдруг его одолели сомнения.

«Конечно, не мешало бы помочь профессору с этими странными линиями, но…» – Джоэл глянул на книгу в руке, которую взяла для него Мелоди в библиотеке, и передумал.

– Что ж, ладно, – согласился Джоэл. – Завтра так завтра!

Фитч кивнул и уткнулся в бумаги. Открыв дверь, Джоэл вышел из кабинета и едва не споткнулся о Мелоди, которая и в самом деле рисовала у самого порога. Она что-то проворчала, пропуская его. Джоэл прошел на лестницу, намереваясь найти укромное местечко и спокойно полистать книгу.

* * *

Джоэл сел под деревом с книгой в руках. В отдалении, стараясь загнать мяч в ворота, вопили и метались из стороны в сторону студенты, выбравшие в качестве летнего факультатива футбол. Джоэла их крики нисколько не тревожили.

Полицейские патрулировали территорию, но в жизнь кампуса, как и обещал инспектор Хардинг, не вмешивались. В ветвях над головой посвистывали птички, а по лужайке, подрезая траву, неспешно ползал заводной краб. Длинные металлические усики зондировали местность, дабы краб не сошел с газона и не отстриг чего лишнего.

Джоэл откинулся на ствол и вгляделся в сверкающую в лучах солнца листву. Книгу он выбирал, исходя из названия и предполагая, что труд «Истоки силы» будет посвящен стародавним временам и открытию рифматики на заре Соединенных Островов. Он ожидал подробного рассказа о короле Грегори и первых рифматистах, однако на деле книга повествовала о том, как рифматисты обретали свои способности.

Случалось это во время обряда посвящения, проходившего по традиции раз в год – четвертого июля. Мальчиков и девочек, достигших к тому моменту восьмилетнего возраста, отправляли в местную монархическую церковь. Все они сначала получали благословение приходского священника, затем один за другим шествовали в палаты инициации, проводили там несколько минут, а потом покидали их с противоположной стороны. Сей обряд символизировал перерождение. На выходе им вручали мелок и просили начертить линию. В эту минуту и становилось ясно, кто обладает рифматическими способностями, а кто – нет. Одним удавалось вдохнуть в линию жизнь, а другим – нет. Словом, ничего сложного.

Но, если верить книге, обряд посвящения был отнюдь не таким простым. Джоэл перелистал томик заново и в замешательстве нахмурился. Меж тем к нему подобрался садовый краб, прозондировал усиками ногу и пополз в обратном направлении. Похоже, книга была адресована читателям-рифматистам, поскольку в ней говорилось о каком-то «связывании» и некоем «сумрачном страннике».

Джоэлу казалось, что он знает, как проходит церемония посвящения, а на самом деле… В палатах инициации что-то происходило. Некоторые из детей покидали эти комнаты преобразившимися – наделенными рифматическими способностями. Вряд ли обряд ограничивался невидимым касанием Мастера…

Если верить книге, в палатах инициации будущим рифматистам являлось духовное видение или откровение, которым они ни с кем не делились. Покидая церемониальную комнату, чтобы начертить свою первую линию, дети уже знали, кому из них на роду написано стать рифматистом.

Это шло вразрез со всем, что Джоэл знал о рифматике. Или, по крайней мере, так ему казалось в ту минуту. Он полагал, что достаточно подкован в вопросе, однако же этот текст оказался далеко за пределами его понимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика