Читаем Рифматист полностью

Спустя минут пять усердных поисков тряпка нашлась посреди научных завалов. Профессор вручил ее Джоэлу, и тот принялся тереть, однако желаемого результата так и не добился. Линии только размазались по половицам. Древесина – не лучшая поверхность для рисования мелом.

Джоэл тер все сильнее, наперед зная, что ничего не выйдет. Он ощутил, как заливается краской стыда.

– Джоэл… Тебе, наверное, лучше рисовать вот на этом! – откопав грифельную дощечку, сказал Фитч.

Джоэл скептически оглядел свою размазанную по полу защиту. Меловая клякса лишний раз доказывала, кто он есть на самом деле. И спорить с этим было бесполезно. Как бы он ни пытался, как бы усердно ни старался учиться, путь в рифматисты ему был заказан. Он никогда не сможет оживить свои меловые линии или распылить их силой мысли.

– Наверное, мне лучше вернуться к переписным книгам, – сказал Джоэл, поднимаясь на ноги.

– О, нет, нет! Потренируйся с нами. – Фитч тряхнул перед собой дощечкой и протянул ее Джоэлу. – Ты уже на славу потрудился над этими книгами, а мисс Манс не повредит с кем-нибудь посоревноваться.

У Джоэла перехватило дыхание. Впервые кто-то из рифматистов принял его в свой круг! Он улыбнулся и взял дощечку.

– Превосходно! – воскликнул Фитч.

Очевидно, преподавать ему нравилось больше, чем проводить исследования.

За следующие несколько часов они разобрали с десяток защит и контрзащит. Фитч чертил все более и более сложные окружности, побуждая Джоэла и Мелоди шевелить мозгами и пытаться придумать несколько способов прорвать ту или иную защиту. Профессор удовлетворялся, когда его подопечные предлагали два или три маневра для успешной атаки. Дуэлей они не устраивали. Казалось, Фитч их сторонится и даже побаивается.

Вместо этого он чертил, объяснял и наставлял. Они обсуждали, какую защиту лучше избрать против множества соперников, а также говорили об особенностях ведения боя на открытой местности. Ведь на полях сражений Небраска стоит только зазеваться, и сразу попадешь в окружение! Фитч поучал, что каждый уважающий себя рифматист должен уметь вести бой сразу на нескольких фронтах. Этими рассуждениями профессор подвел их к вопросу о грамотном распределении сил во время боя. Далее Фитч, для наглядности сопровождая свою лекцию иллюстрациями, рассмотрел с ними и некоторые другие вопросы из области фундаментальной теории рифматики.

Воодушевленный Джоэл с головой бросился за профессором в рифматический омут. Конечно, все это совершенно не походило на настоящую лекцию, на которой Джоэл мечтал побывать, однако сейчас он был рад тому, что может чертить с ними на равных. И радости его не было предела.

Стоит ли говорить, что это было значительно интереснее охоты за рифматическими покойниками! Но все хорошее рано или поздно кончается.

– Ну, полагаю, на сегодня хватит! – глянув на часы, объявил Фитч.

– Как это хватит?.. – капризно воскликнула Мелоди, пересчитывая свои заградительные окружности, начерченные за время их спонтанного занятия. – Нет, не хватит! Он же ведет!

Джоэл самодовольно ухмыльнулся. Если его подсчеты были верны, Фитч одобрил его контрзащиту порядка семи раз, тогда как соперница удостоилась похвалы лишь трижды. Джоэл подозревал, что Мелоди не хуже его понимает, насколько безнадежно отстала.

– Ведет в счете? – переспросил Фитч. – Но, дорогая моя, мы ведь не соревнуемся…

– Да, Мелоди, – подхватил Джоэл. – Соревнование – это состязание более или менее равных соперников… А с тобой состязаться пока не в чем! Я бы даже сказал, совершенно не в чем!

Мелоди вздрогнула, как от пощечины. Вдруг осознав, насколько грубо прозвучали его слова, Джоэл смешался.

Вместо того чтобы огрызнуться, Мелоди схватила свой блокнот и сказала:

– Профессор, я лучше пойду… Попрактикуюсь с эскизами самостоятельно.

– Конечно, дорогая, – отозвался Фитч и бросил на Джоэла укоризненный взгляд. – Это ты просто замечательно придумала! Джоэл, мне нужно отнести книги в библиотеку. Поможешь?

Пожав плечами, Джоэл взялся за стопку, на которую указал Фитч, и последовал за ним на лестницу. Насупившаяся Мелоди осталась в кабинете.

Спустившись, они вышли на зеленую лужайку кампуса под яркое полуденное солнце. Поморгав с непривычки, Джоэл подивился, как же быстро пролетело время в кабинете профессора!

– Джоэл, надо признать, в рифматическом начертании ты весьма искусен – заметил Фитч. – Скажу больше, с таким натренированным студентом работать мне еще не доводилось! Чертишь, точно рифматист с тридцатилетним стажем!

– Увы, моя девятиточечная защита оставляет желать лучшего… – заметил Джоэл.

– Многим девятиточечная защита даже не снилась! – воскликнул Фитч. – Учитывая тот факт, что ты не рифматист, твои способности поражают воображение. Но еще я вынужден признать, что ты черствый сердцем задира.

– Задира?.. – воскликнул Джоэл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика