Читаем Ричард Хукер полностью

– Тогда объясню на его примере, – сказал Ястреб. – На этом поле нашей главной целью является «пар» хирургия. «Пар» – это живой пациент. Мы не машем долго клюшками над мячом прицениваясь: если нам хоть коленками, хоть чем надо забить мяч в лунку чтобы сделать «пар», мы именно так и сделаем.


– С этим не могу поспорить, – сказал капитан Пинкхэм.


– Хорошо, – сказал Ястреб. – Заходи в Болото на рюмочку.


Естественно, полковник Блэйк был более чем доволен. Он не просто выдумал проект, который хотя бы частично занял капитанов Форреста и Пирса на протяжении последних нескольких месяцев. Эта идея явно пошла на пользу капитанам Пинкхэму и Расселу. Он организовал у себя что-то вроде клиники с ординатурой. Потом капитан Пинкхэм нанес визит полковнику Блэйку, а полковник Блэйк нанес визит капитану Пирсу.

– Выпей, Генри, – предложил Ястреб.


– Ага, – сказал Дюк, – присоединяйся.


– Нет, спасибо, – сказал Генри. – Как дела?


– Хорошо, – ответил Дюк. – Теперь нам можно домой?


– Нет, – ответил Генри. – Вот что меня волнует, это как себя ведет капитан Пинкхэм в последнее время.

– Хорошо, – сказал Ястреб, – хоть в последние дни мне казалось, что я его начал утомлять.


– У него проблемы, – сказал Генри.


– У всех проблемы, – отпарировал Ястреб.


– Не такие, – сказал Генри.


– Что с ним не так? – вклинился Дюк.


– Его жена, – сказал Генри.


– Не повезло, – сказал Ястреб, – но ведь это он на ней женат, а не ты. Так почему он тебя волнует.


– Ага, – сказал Дюк.


– С тех пор как он прибыл сюда, – сказал Генри, – он получает от жены письма, где она говорит, что не может жить с его родителями, что ей кажется, что ребенок болен, а доктору так не кажется, и почему бы ему не вернуться и не избавить ее от проблем. Чертова дура думает, что парень может легко свалить отсюда в любое время, когда ей приспичит.


Двое Болотников молчали. Генри переводил взгляд с одного на другого.

– Давайте, ребята, – сказал он. – Вы всегда что-нибудь придумываете. Что мне делать, черт побери? Не думаю, что меня сюда прислали заправлять детским садом.


– Эт-та, будь я на твоем месте, – сказал Дюк, – я бы ничего и не делал.


– Конечно, – сказал Генри. – Вам легко говорить, но я же тут госпиталем заведую, а вы сами в курсе, как трудно найти замену и заодно держать в форме тех, кто уже есть. Этот парень только стал втягиваться в процесс, а на этой неделе он получил целых четыре письма, все о том же, но каждое хуже предыдущего. Она его с ума сведет.


– Ну, я не знаю, – ответил Ястреб.


– Я тоже, – сказал Дюк.


– Большое спасибо, – буркнул Генри, уходя.


На следующий день капитан Пинкхэм получил еще одно письмо от жены. Еще более безысходное. На этот раз он никому о нем не сказал, а в 2 часа ночи Ястребу, наблюдавшему за капитаном, стало понятно, что Пинкхэм старается сконцентрироваться на работе, но у него ничего не выходит. Между операциями он переговорил с Дюком и они привели капитана Пинкхэма в Болото, дали ему пива и спросили:

– В чем проблема? Мы можем помочь?


Капитан Пинкхэм показал им письмо. Прочитав его, они проводили капитана в свою палатку, дали ему снотворное и сказали:

– Спи, и не переживай о работе.


Перейти на страницу:

Похожие книги